| You’re rolling me like a dice
| Ты бросаешь меня, как кости
|
| You’re spinning me like a roulette wheel
| Ты крутишь меня, как колесо рулетки
|
| Those shoes with that dress, some would call it crazy
| Эти туфли с этим платьем, некоторые назвали бы это сумасшествием.
|
| But you have a way about you, that’s what they all say about you
| Но у тебя есть способ, это то, что они все говорят о тебе
|
| First you were nothing, now you’re absolutely everything
| Сначала ты был ничем, теперь ты абсолютно все
|
| I broke my back, carrying this relationship
| Я сломал себе спину, неся эти отношения
|
| You and me, rolling like Bonnie and Clyde
| Ты и я, катаемся, как Бонни и Клайд
|
| My hair in the wind on the back of your motorbike
| Мои волосы на ветру на заднем сиденье твоего мотоцикла
|
| Laughing lavishly
| щедро смеясь
|
| «Meet me outside the box»
| «Встреть меня нестандартно»
|
| That’s what you said, remember?
| Это ты сказал, помнишь?
|
| «Meet me outside the box»
| «Встреть меня нестандартно»
|
| That’s what you said, remember me?
| Это ты сказал, помнишь меня?
|
| (Outside the b—)
| (Вне б—)
|
| (Rather remember me, you and me are changing)
| (Скорее помни меня, мы с тобой меняемся)
|
| Remember me?
| Запомни меня?
|
| (Outside the box)
| (Вне коробки)
|
| (Rather remember me, you and me are changing)
| (Скорее помни меня, мы с тобой меняемся)
|
| So many years of vitriol and hatred
| Столько лет купороса и ненависти
|
| She broke the camel’s back when she called him overrated
| Она сломала спину верблюду, когда назвала его переоцененным
|
| «You know the price of everything and the value of nothing»
| «Всему знаешь цену и ничего не ценишь»
|
| He said as she smoked her cigarette
| Он сказал, когда она курила сигарету
|
| Possibly French
| Возможно французский
|
| But she can’t even pay the rent
| Но она даже не может платить арендную плату
|
| You and me, rolling like Bonnie and Clyde
| Ты и я, катаемся, как Бонни и Клайд
|
| My hair in the wind on the back of your motorbike
| Мои волосы на ветру на заднем сиденье твоего мотоцикла
|
| Laughing lavishly
| щедро смеясь
|
| Meet me outside the box
| Познакомьтесь со мной нестандартно
|
| That’s what you said, remember?
| Это ты сказал, помнишь?
|
| Meet me outside the box
| Познакомьтесь со мной нестандартно
|
| That’s what you said, remember me?
| Это ты сказал, помнишь меня?
|
| Remember me?
| Запомни меня?
|
| (You and me are changing)
| (Ты и я меняемся)
|
| She broke her Prada heel
| Она сломала каблук Prada
|
| Right there on the stairs
| Прямо на лестнице
|
| She looked at him for sympathy
| Она посмотрела на него с сочувствием
|
| But he didn’t care
| Но ему было все равно
|
| (Rather remember me)
| (Скорее вспомни меня)
|
| I don’t know when it happened
| Я не знаю, когда это произошло
|
| (You and me are changing)
| (Ты и я меняемся)
|
| But it did
| Но это
|
| (Rather remember me)
| (Скорее вспомни меня)
|
| Outside the box
| Вне коробки
|
| (You and me are changing)
| (Ты и я меняемся)
|
| Meet me outside the box
| Познакомьтесь со мной нестандартно
|
| Meet me outside the box
| Познакомьтесь со мной нестандартно
|
| That’s what you said, remember?
| Это ты сказал, помнишь?
|
| Meet me outside the box
| Познакомьтесь со мной нестандартно
|
| That’s what you said, remember me?
| Это ты сказал, помнишь меня?
|
| Meet me outside the box
| Познакомьтесь со мной нестандартно
|
| That’s what you said
| Это то, что ты сказал
|
| (Outside the b—)
| (Вне б—)
|
| When you gonna meet me?
| Когда ты встретишь меня?
|
| Be so good to meet me
| Будьте так добры познакомиться со мной
|
| (Outside the box)
| (Вне коробки)
|
| When you gonna meet me?
| Когда ты встретишь меня?
|
| Fall in love completely | Полностью влюбиться |