| Next time I sing a ballad
| В следующий раз я пою балладу
|
| And they say that I’m too pop
| И они говорят, что я слишком попсовый
|
| What the hell — if it gets me to the top
| Какого черта — если это приведет меня к вершине
|
| Next time I’ll be handsome
| В следующий раз я буду красивым
|
| Or pretty at least
| Или, по крайней мере, красиво
|
| I will have big muscles — I’ll lay on the beach
| У меня будут большие мышцы — я буду лежать на пляже
|
| Next time I’ll paint pictures
| В следующий раз я буду рисовать картины
|
| Like a real Van Gogh
| Как настоящий Ван Гог
|
| Wear little black hats — hang my cigarettes so low
| Носите маленькие черные шляпы — повесьте мои сигареты так низко
|
| Sit in French cafes
| Посидеть во французских кафе
|
| Drinking French Pernod
| Пить французский перно
|
| Next time gigolo — Next time we go
| В следующий раз жиголо — В следующий раз поедем
|
| Next time, next time, next time, ooh next time, next time
| В следующий раз, в следующий раз, в следующий раз, в следующий раз, в следующий раз
|
| Next time I’ll be full blooded
| В следующий раз я буду полнокровным
|
| 'Stead of half-cherokee
| 'Вместо получероки
|
| I’ll put on my warpaint — and they’ll listen to me
| Я надену боевую раскраску — и меня послушают
|
| Next time I’ll tell my mama
| В следующий раз я скажу маме
|
| With a baby on my knee (Say gay)
| С ребенком на коленях (скажем, гей)
|
| I’ll sweep and clean and dress my dream — kick that broke down washing machine
| Я подмету, уберу и одену свою мечту — пнуть сломавшуюся стиральную машину
|
| Next time, next time, next time, ooh next time, next time
| В следующий раз, в следующий раз, в следующий раз, в следующий раз, в следующий раз
|
| Next time I’ll be kinder
| В следующий раз я буду добрее
|
| And I’ll be tougher too
| И я тоже буду жестче
|
| I won’t worry half as much — and neither will you
| Я не буду волноваться и вполовину меньше — и вы тоже не будете
|
| But for now I’ve got to go
| Но пока мне нужно идти
|
| On and strut my stuff
| На и распорки мои вещи
|
| I’ll sing my song and swing along — Tomorrow I’ll be better off
| Я буду петь свою песню и качаться — Завтра мне будет лучше
|
| Next time, next time, next time, ooh next time, next time
| В следующий раз, в следующий раз, в следующий раз, в следующий раз, в следующий раз
|
| No, no next time
| Нет, нет, в следующий раз
|
| Wop, bob a loo bop bam
| Воп, боб лу боп бам
|
| Next time
| В следующий раз
|
| Anyone here seen Ray Charles?
| Кто-нибудь здесь видел Рэя Чарльза?
|
| James Brown | Джеймс Браун |