| Felt like my live revolved behind your hazel eyes
| Почувствовал, как моя жизнь вращалась за твоими карими глазами
|
| Those scatter-cushion lips, eyelashes that flutter like a butterfly
| Эти пухлые губы, ресницы, которые порхают, как бабочка
|
| Your arms around me in the morning oh in the catalogue of life
| Твои руки вокруг меня по утрам, о, в каталоге жизни
|
| So many things just don’t add up
| Так много вещей просто не складываются
|
| Your just a child why should I be surprised
| Ты просто ребенок, почему я должен удивляться
|
| Why can’t you pick up the phone
| Почему ты не можешь взять трубку
|
| Oh how gutless can you be
| О, как ты можешь быть безвольным
|
| Run as far as you can
| Беги как можно дальше
|
| You’ll never escape me
| Ты никогда не убежишь от меня
|
| Oh Julian don’t tell me it was all just lies
| О, Джулиан, не говори мне, что все это было просто ложью
|
| Oh Julian don’t keep it all internalized
| О, Джулиан, не держи все это в себе
|
| Oh Julian your just a small boy in a big mans world
| О, Джулиан, ты просто маленький мальчик в мире больших мужчин
|
| I said some foolish things but you took my voice away
| Я наговорил глупостей, но ты лишил меня голоса
|
| Like an audience of one, such a lonely game to play
| Как аудитория одного, такая одинокая игра, чтобы играть
|
| Hey you feel so much, have you nothing more to say
| Эй, ты так много чувствуешь, тебе больше нечего сказать
|
| Except just leave me alone
| Только оставь меня в покое
|
| We’ll both laugh about this one day
| Мы оба будем смеяться над этим однажды
|
| Don’t tell me the world is changing
| Не говорите мне, что мир меняется
|
| You’re living proof of just how uptight it can be
| Вы живое доказательство того, насколько напряженным может быть
|
| And a fag who hates himself is her own worse enemy
| А педик, который ненавидит себя, сам себе злейший враг
|
| Oh Julian was it anything for fame
| О, Джулиан, это было что-то ради славы
|
| Oh Julian will ya do it all again
| О, Джулиан, ты сделаешь все это снова?
|
| Oh Julian the fizz has gone from your champagne
| О, Джулиан, шипение исчезло из твоего шампанского.
|
| I hold nothing back, I give it all away
| Я ничего не сдерживаю, я все отдаю
|
| I am the Thunder 317
| Я Гром 317
|
| Blue eyed, vulnerable seeking and similar
| Голубоглазые, уязвимые ищущие и подобные
|
| Camp-acting, very scene, Im flaming, Im screaming
| Лагерь, сама сцена, я пылаю, я кричу
|
| Looking for someone brave enough to love me
| Ищу кого-то достаточно смелого, чтобы любить меня
|
| Oh Julian don’t tell me it was all just lies
| О, Джулиан, не говори мне, что все это было просто ложью
|
| Oh Julian don’t keep it all internalized
| О, Джулиан, не держи все это в себе
|
| Oh Julian your just a small boy in a big mans world | О, Джулиан, ты просто маленький мальчик в мире больших мужчин |