| Clouds (оригинал) | Облака (перевод) |
|---|---|
| The metaphors are endless | Метафоры бесконечны |
| Some onomatopoeia | Некоторые звукоподражания |
| A bunch of oxymorons | Куча оксюморонов |
| Trying to convince us of their view | Пытаясь убедить нас в своей точке зрения |
| And what can be said | И что можно сказать |
| About what happened yesterday | О том, что было вчера |
| There’s worse going on | Там хуже происходит |
| If you really want to know | Если вы действительно хотите знать |
| Parting clouds | Разделяющиеся облака |
| May clear the sky | Может очистить небо |
| And let the sunshine | И пусть солнце |
| Fall on us again | Упасть на нас снова |
| They’re just clouds | Это просто облака |
| Full of rain | Полный дождя |
| Big grey cloud | Большое серое облако |
| Filled with pain | Наполненный болью |
| Hanging over you | висит над тобой |
| Hanging over me | висит надо мной |
| They’re just clouds | Это просто облака |
| It’s all they’ll ever be | Это все, чем они когда-либо будут |
| It’s all they’ll ever be | Это все, чем они когда-либо будут |
| Are you telling me your sorry | Ты говоришь мне, что сожалеешь |
| Or is it still me that you blame | Или ты все еще обвиняешь меня? |
| Do you shake like Little Richard | Ты дрожишь, как Литтл Ричард |
| Everytime you hear my name | Каждый раз, когда ты слышишь мое имя |
| Playground stuff | Детская площадка |
| Instead of love | Вместо любви |
| The day I stole Laura | День, когда я украл Лору |
| Was the day I grew to adore her | Был день, когда я стал обожать ее |
| Parting clouds | Разделяющиеся облака |
| May clear the sky | Может очистить небо |
| And let the sunshine | И пусть солнце |
| Fall on us again | Упасть на нас снова |
| They’re just clouds | Это просто облака |
| Full of rain | Полный дождя |
| Big grey clouds | Большие серые облака |
| Filled with pain | Наполненный болью |
| Hanging over you | висит над тобой |
| Hanging over me | висит надо мной |
| They’re just clouds | Это просто облака |
| It’s all they’ll ever be | Это все, чем они когда-либо будут |
| They’re just clouds | Это просто облака |
