| I hit the Corner Store on Christmas Day,
| Я попал в магазин на углу на Рождество,
|
| And as my friend Gary Wiseman used to always say,
| И, как всегда говорил мой друг Гэри Уайзман,
|
| If it’s convenience you want, then you’re gonna' have to pay.
| Если вам нужно удобство, вам придется заплатить.
|
| Two dollars on some Lottery Tickets,
| Два доллара на лотерейных билетах,
|
| And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
| И доллар на жвачку в магазине на углу на Рождество.
|
| I hit the Corner Store on Christmas Day,
| Я попал в магазин на углу на Рождество,
|
| And as my friend Gary Wiseman used to always say,
| И, как всегда говорил мой друг Гэри Уайзман,
|
| If it’s convenience you want, then you’re gonna' have to pay.
| Если вам нужно удобство, вам придется заплатить.
|
| Three dollars on some balm for my lips,
| Три доллара на бальзам для губ,
|
| Two dollars on some Lottery Tickets,
| Два доллара на лотерейных билетах,
|
| And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
| И доллар на жвачку в магазине на углу на Рождество.
|
| I hit the Corner Store on Christmas Day,
| Я попал в магазин на углу на Рождество,
|
| And as my friend Gary Wiseman used to always say,
| И, как всегда говорил мой друг Гэри Уайзман,
|
| If it’s convenience you want, then you’re gonna' have to pay.
| Если вам нужно удобство, вам придется заплатить.
|
| Four dollars on a sandwich for the ride home,
| Четыре доллара за бутерброд по дороге домой,
|
| Three dollars on some balm for my lips,
| Три доллара на бальзам для губ,
|
| Two dollars on some Lottery Tickets,
| Два доллара на лотерейных билетах,
|
| And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
| И доллар на жвачку в магазине на углу на Рождество.
|
| I hit the Corner Store on Christmas Day,
| Я попал в магазин на углу на Рождество,
|
| And as my friend Gary Wiseman used to always say,
| И, как всегда говорил мой друг Гэри Уайзман,
|
| If it’s convenience you want, then you’re gonna' have to pay.
| Если вам нужно удобство, вам придется заплатить.
|
| Five dollars on shaving cream and a comb,
| Пять долларов на крем для бритья и расческу,
|
| Four dollars on a sandwich for the ride home,
| Четыре доллара за бутерброд по дороге домой,
|
| Three dollars on some balm for my lips,
| Три доллара на бальзам для губ,
|
| Two dollars on some Lottery Tickets,
| Два доллара на лотерейных билетах,
|
| And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
| И доллар на жвачку в магазине на углу на Рождество.
|
| I hit the Corner Store on Christmas Day,
| Я попал в магазин на углу на Рождество,
|
| And as my friend Gary Wiseman used to always say,
| И, как всегда говорил мой друг Гэри Уайзман,
|
| If it’s convenience you want, then you’re gonna' have to pay.
| Если вам нужно удобство, вам придется заплатить.
|
| Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
| Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
|
| Five dollars on shaving cream and a comb,
| Пять долларов на крем для бритья и расческу,
|
| Four dollars on a sandwich for the ride home,
| Четыре доллара за бутерброд по дороге домой,
|
| Three dollars on some balm for my lips,
| Три доллара на бальзам для губ,
|
| Two dollars on some Lottery Tickets,
| Два доллара на лотерейных билетах,
|
| And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
| И доллар на жвачку в магазине на углу на Рождество.
|
| I hit the Corner Store on Christmas Day,
| Я попал в магазин на углу на Рождество,
|
| And as my friend Gary Wiseman used to always say,
| И, как всегда говорил мой друг Гэри Уайзман,
|
| If it’s convenience you want, then you’re gonna' have to pay.
| Если вам нужно удобство, вам придется заплатить.
|
| Seven dollars on Christmas paper plates.
| Семь долларов на рождественских бумажных тарелках.
|
| Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
| Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
|
| Five dollars on shaving cream and a comb,
| Пять долларов на крем для бритья и расческу,
|
| Four dollars on a sandwich for the ride home,
| Четыре доллара за бутерброд по дороге домой,
|
| Three dollars on some balm for my lips,
| Три доллара на бальзам для губ,
|
| Two dollars on some Lottery Tickets,
| Два доллара на лотерейных билетах,
|
| And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
| И доллар на жвачку в магазине на углу на Рождество.
|
| I hit the Corner Store on Christmas Day,
| Я попал в магазин на углу на Рождество,
|
| And as my friend Gary Wiseman used to always say,
| И, как всегда говорил мой друг Гэри Уайзман,
|
| If it’s convenience you want, then you’re gonna' have to pay.
| Если вам нужно удобство, вам придется заплатить.
|
| Eight dollars on cookies for Saint Nick,
| Восемь долларов на печенье для Святого Ника,
|
| Seven dollars on Christmas paper plates.
| Семь долларов на рождественских бумажных тарелках.
|
| Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
| Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
|
| Five dollars on shaving cream and a comb,
| Пять долларов на крем для бритья и расческу,
|
| Four dollars on a sandwich for the ride home,
| Четыре доллара за бутерброд по дороге домой,
|
| Three dollars on some balm for my lips,
| Три доллара на бальзам для губ,
|
| Two dollars on some Lottery Tickets,
| Два доллара на лотерейных билетах,
|
| And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
| И доллар на жвачку в магазине на углу на Рождество.
|
| I hit the Corner Store on Christmas Day,
| Я попал в магазин на углу на Рождество,
|
| And as my friend Gary Wiseman used to always say,
| И, как всегда говорил мой друг Гэри Уайзман,
|
| If it’s convenience you want, then you’re gonna' have to pay.
| Если вам нужно удобство, вам придется заплатить.
|
| Nine dollars on a quarter tank of gas,
| Девять долларов за четверть бака бензина,
|
| Eight dollars on cookies for Saint Nick,
| Восемь долларов на печенье для Святого Ника,
|
| Seven dollars on Christmas paper plates.
| Семь долларов на рождественских бумажных тарелках.
|
| Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
| Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
|
| Five dollars on shaving cream and a comb,
| Пять долларов на крем для бритья и расческу,
|
| Four dollars on a sandwich for the ride home,
| Четыре доллара за бутерброд по дороге домой,
|
| Three dollars on some balm for my lips,
| Три доллара на бальзам для губ,
|
| Two dollars on some Lottery Tickets,
| Два доллара на лотерейных билетах,
|
| And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
| И доллар на жвачку в магазине на углу на Рождество.
|
| I hit the Corner Store on Christmas Day,
| Я попал в магазин на углу на Рождество,
|
| And as my friend Gary Wiseman used to always say,
| И, как всегда говорил мой друг Гэри Уайзман,
|
| If it’s convenience you want, then you’re gonna' have to pay.
| Если вам нужно удобство, вам придется заплатить.
|
| Ten dollars on pretty flowers for Mom,
| Десять долларов на красивые цветы для мамы,
|
| Nine dollars on a quarter tank of gas,
| Девять долларов за четверть бака бензина,
|
| Eight dollars on cookies for Saint Nick,
| Восемь долларов на печенье для Святого Ника,
|
| Seven dollars on Christmas paper plates.
| Семь долларов на рождественских бумажных тарелках.
|
| Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
| Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
|
| Five dollars on shaving cream and a comb,
| Пять долларов на крем для бритья и расческу,
|
| Four dollars on a sandwich for the ride home,
| Четыре доллара за бутерброд по дороге домой,
|
| Three dollars on some balm for my lips,
| Три доллара на бальзам для губ,
|
| Two dollars on some Lottery Tickets,
| Два доллара на лотерейных билетах,
|
| And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
| И доллар на жвачку в магазине на углу на Рождество.
|
| I hit the Corner Store on Christmas Day,
| Я попал в магазин на углу на Рождество,
|
| And as my friend Gary Wiseman used to always say,
| И, как всегда говорил мой друг Гэри Уайзман,
|
| If it’s convenience you want, then you’re gonna' have to pay.
| Если вам нужно удобство, вам придется заплатить.
|
| Eleven dollars on candy for the stockings,
| Одиннадцать долларов на конфеты за чулки,
|
| Ten dollars on pretty flowers for Mom,
| Десять долларов на красивые цветы для мамы,
|
| Nine dollars on a quarter tank of gas,
| Девять долларов за четверть бака бензина,
|
| Eight dollars on cookies for Saint Nick,
| Восемь долларов на печенье для Святого Ника,
|
| Seven dollars on Christmas paper plates.
| Семь долларов на рождественских бумажных тарелках.
|
| Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
| Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
|
| Five dollars on shaving cream and a comb,
| Пять долларов на крем для бритья и расческу,
|
| Four dollars on a sandwich for the ride home,
| Четыре доллара за бутерброд по дороге домой,
|
| Three dollars on some balm for my lips,
| Три доллара на бальзам для губ,
|
| Two dollars on some Lottery Tickets,
| Два доллара на лотерейных билетах,
|
| And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
| И доллар на жвачку в магазине на углу на Рождество.
|
| I spent twelve dollars on a twelve pack of beer.
| Я потратил двенадцать долларов на двенадцать пачек пива.
|
| «It was SUPER cheap.»
| «Это было СУПЕР дешево».
|
| Eleven dollars on candy for the stockings,
| Одиннадцать долларов на конфеты за чулки,
|
| Ten dollars on pretty flowers for Mom,
| Десять долларов на красивые цветы для мамы,
|
| Nine dollars on a quarter tank of gas,
| Девять долларов за четверть бака бензина,
|
| Eight dollars on cookies for Saint Nick,
| Восемь долларов на печенье для Святого Ника,
|
| Seven dollars on Christmas paper plates.
| Семь долларов на рождественских бумажных тарелках.
|
| Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
| Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
|
| Five dollars on shaving cream and a comb,
| Пять долларов на крем для бритья и расческу,
|
| Four dollars on a sandwich for the ride home,
| Четыре доллара за бутерброд по дороге домой,
|
| Three dollars on some balm for my lips,
| Три доллара на бальзам для губ,
|
| Two dollars on some Lottery Tickets,
| Два доллара на лотерейных билетах,
|
| And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
| И доллар на жвачку в магазине на углу на Рождество.
|
| «Oh man, we forgot the BATTERIES!!!» | «О, чувак, мы забыли о БАТАРЕЯХ!!!» |