Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since We Broke Up , исполнителя - Bowling For Soup. Дата выпуска: 09.09.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since We Broke Up , исполнителя - Bowling For Soup. Since We Broke Up(оригинал) | С тех пор, как мы расстались(перевод на русский) |
| I finally boxed up all the pictures of you | Наконец я разложил по коробкам все твои фото |
| And all the memories that you left behind | И воспоминания, что остались о тебе. |
| - | - |
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, |
| I've been staying out late | Я не ложусь допоздна |
| And hanging with all my friends | И тусуюсь со своими друзьями. |
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, |
| No more Oprah on the TV only ESPN | Опры не стало на ТВ — остался только ESPN, |
| And now I can sleep till 3 | И теперь я могу спать до трёх — |
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, |
| Na na na na | На-на, на-на! |
| Na na na na na | На-на, на-на-на! |
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, |
| I've been throwing lots of heat | Я из кожи вон лезу – |
| And all the girls are checking me out | И девицы повсюду обращают на меня внимание. |
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, |
| All my bills are paid | Все мои счета оплачены, |
| And there's cheddar in my checking account | И в банке хватает деньжат – |
| And I don't think much about you | Я едва думаю о тебе |
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, |
| Na na na na | На-на, на-на! |
| Na na na na na | На-на, на-на-на! |
| - | - |
| Everything makes sense | Всё, что ни делается — к лучшему, |
| Looking from a distance | Если посмотреть со стороны: |
| All the things you did | Всё, что ты сделал |
| And all the things you didn't | И чего не сделал. |
| It's time that I do me, | Сейчас самое время мне заняться собой, |
| Instead of doing you | А не тобой - |
| I was drunk on love | Я был опьянён любовью, |
| And now I'm coming to | А теперь прихожу в себя. |
| - | - |
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, |
| I never have to wash my sheets | Мне не нужно стирать простыни, |
| I get the mail in my underwear | А за почтой я гоняю в труселях. |
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, |
| I can grow out my beard | Я могу отпустить бороду, |
| And then shave it like I just don't care | А затем сбрить её как нефиг делать – |
| And I'm doing fine without you | У меня всё отлично без тебя |
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались. |
| - | - |
| Everything makes sense | Всё, что ни делается — к лучшему, |
| Looking from a distance | Если посмотреть со стороны: |
| All the things you did | Всё, что ты сделал |
| And all the things you didn't | И чего не сделал. |
| It's time that I do me, | Сейчас самое время мне заняться собой, |
| Instead of doing you | А не тобой - |
| I was drunk on love | Я был опьянён любовью, |
| And now I'm coming to | А теперь прихожу в себя. |
| - | - |
| Sometimes I think about the first time we kissed | Порой я думаю о нашем первом поцелуе - |
| I swore that our love would stand the test of time | Я поклялся, что наша любовь выдержит испытание временем, |
| But now that it's over, I'm not even hung-over | Но теперь всё кончено — и у меня даже голова не гудит: |
| You're out of sight, and out of my fucking mind | Ты сгинула с глаз моих, я выбросил тебя из головы, |
| Suck it! | Съела?! |
| - | - |
| Everything makes sense | Всё, что ни делается — к лучшему, |
| Looking from a distance | Если посмотреть со стороны: |
| All the things you did | Всё, что ты сделал |
| And all the things you didn't | И чего не сделал. |
| It's time that I do me, | Сейчас самое время мне заняться собой, |
| Instead of doing you | А не тобой - |
| I was drunk on love | Я был опьянён любовью, |
| And now I'm coming to | А теперь прихожу в себя. |
| Yeah! | Да! |
| Yeah, yeah! | Да, да! |
| Since we broke up! [6x] | С тех пор, как мы расстались! [6x] |
| - | - |
Since We Broke Up(оригинал) |
| I finally boxed up all the pictures of you |
| And all the memories that you left behind |
| Since we broke up |
| I’ve been staying out late |
| And hanging with all my friends |
| Since we broke up |
| No more Oprah on the TV, only ESPN |
| And now I can sleep 'til 3:00 |
| Since we broke up |
| Since we broke up |
| I’ve been throwing lots of heat |
| And all the girls are checking me out |
| Since we broke up |
| All my bills are paid |
| And there’s cheddar in my checking account |
| And I don’t think much about you |
| Since we broke up |
| Everything makes sense |
| Looking from a distance |
| All the things you did |
| And all the things you didn’t |
| It’s time that I do me |
| Instead of doing you |
| I was drunk on love |
| But now I’m coming to |
| Since we broke up |
| I never have to wash the sheets |
| I get the mail in my underwear |
| Since we broke up |
| I can grow out my beard |
| And then shave it like I just don’t care |
| And I’m doing fine without you |
| Since we broke up |
| Sometimes I think about the first time we kissed |
| I swore that our love would stand the test of time |
| But now that it’s over I’m not even hungover |
| You’re out of sight and out of my fucking mind |
| Suck it! |
С Тех Пор, Как Мы Расстались(перевод) |
| Я наконец-то упаковала все твои фотографии |
| И все воспоминания, которые ты оставил |
| Так как мы расстались |
| я поздно гулял |
| И тусоваться со всеми моими друзьями |
| Так как мы расстались |
| Нет больше Опры на телевидении, только ESPN |
| И теперь я могу спать до 3:00 |
| Так как мы расстались |
| Так как мы расстались |
| Я бросал много тепла |
| И все девушки проверяют меня |
| Так как мы расстались |
| Все мои счета оплачены |
| И на моем расчетном счете есть чеддер |
| И я мало думаю о тебе |
| Так как мы расстались |
| Все имеет смысл |
| Глядя издалека |
| Все, что вы сделали |
| И все, что вы не сделали |
| Пришло время сделать меня |
| Вместо того, чтобы делать вам |
| Я был пьян от любви |
| Но сейчас я подойду к |
| Так как мы расстались |
| Мне никогда не приходится стирать простыни |
| Я получаю почту в нижнем белье |
| Так как мы расстались |
| я могу отрастить бороду |
| А потом побрей, как будто мне все равно |
| И мне хорошо без тебя |
| Так как мы расстались |
| Иногда я думаю о том, как мы впервые поцеловались |
| Я поклялся, что наша любовь выдержит испытание временем |
| Но теперь, когда все кончено, у меня даже нет похмелья |
| Ты вне поля зрения и вне моего гребаного ума |
| Соси это! |
| Название | Год |
|---|---|
| Stacy's Mom | 2011 |
| Today Is Gonna Be A Great Day | 2019 |
| Let's Go To The Pub | 2012 |
| Normal Chicks | 2013 |
| Don't Be a Dick | 2016 |
| She Doesn't Think That It's Ever Gonna Work Out | 2016 |
| Hey Jealousy | 2016 |
| Getting Old Sucks (But Everybody's Doing It) | 2021 |
| I Wanna Be Brad Pitt | 2022 |
| High School Never Ends | 2019 |
| Alexa Bliss | 2020 |
| Hey Diane | 2016 |
| I Am Waking up Today | 2013 |
| I've Never Done Anything Like This | 2011 |
| And I Think You Like Me Too | 2013 |
| Here's Your Freakin' Song | 2011 |
| She Used to Be Mine | 2016 |
| S-S-S-Saturday | 2011 |
| Shit to Do | 2016 |
| The Bitch Song | 2015 |