 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since We Broke Up , исполнителя - Bowling For Soup.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since We Broke Up , исполнителя - Bowling For Soup. Дата выпуска: 09.09.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since We Broke Up , исполнителя - Bowling For Soup.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since We Broke Up , исполнителя - Bowling For Soup. | Since We Broke Up(оригинал) | С тех пор, как мы расстались(перевод на русский) | 
| I finally boxed up all the pictures of you | Наконец я разложил по коробкам все твои фото | 
| And all the memories that you left behind | И воспоминания, что остались о тебе. | 
| - | - | 
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, | 
| I've been staying out late | Я не ложусь допоздна | 
| And hanging with all my friends | И тусуюсь со своими друзьями. | 
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, | 
| No more Oprah on the TV only ESPN | Опры не стало на ТВ — остался только ESPN, | 
| And now I can sleep till 3 | И теперь я могу спать до трёх — | 
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, | 
| Na na na na | На-на, на-на! | 
| Na na na na na | На-на, на-на-на! | 
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, | 
| I've been throwing lots of heat | Я из кожи вон лезу – | 
| And all the girls are checking me out | И девицы повсюду обращают на меня внимание. | 
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, | 
| All my bills are paid | Все мои счета оплачены, | 
| And there's cheddar in my checking account | И в банке хватает деньжат – | 
| And I don't think much about you | Я едва думаю о тебе | 
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, | 
| Na na na na | На-на, на-на! | 
| Na na na na na | На-на, на-на-на! | 
| - | - | 
| Everything makes sense | Всё, что ни делается — к лучшему, | 
| Looking from a distance | Если посмотреть со стороны: | 
| All the things you did | Всё, что ты сделал | 
| And all the things you didn't | И чего не сделал. | 
| It's time that I do me, | Сейчас самое время мне заняться собой, | 
| Instead of doing you | А не тобой - | 
| I was drunk on love | Я был опьянён любовью, | 
| And now I'm coming to | А теперь прихожу в себя. | 
| - | - | 
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, | 
| I never have to wash my sheets | Мне не нужно стирать простыни, | 
| I get the mail in my underwear | А за почтой я гоняю в труселях. | 
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались, | 
| I can grow out my beard | Я могу отпустить бороду, | 
| And then shave it like I just don't care | А затем сбрить её как нефиг делать – | 
| And I'm doing fine without you | У меня всё отлично без тебя | 
| Since we broke up | С тех пор, как мы расстались. | 
| - | - | 
| Everything makes sense | Всё, что ни делается — к лучшему, | 
| Looking from a distance | Если посмотреть со стороны: | 
| All the things you did | Всё, что ты сделал | 
| And all the things you didn't | И чего не сделал. | 
| It's time that I do me, | Сейчас самое время мне заняться собой, | 
| Instead of doing you | А не тобой - | 
| I was drunk on love | Я был опьянён любовью, | 
| And now I'm coming to | А теперь прихожу в себя. | 
| - | - | 
| Sometimes I think about the first time we kissed | Порой я думаю о нашем первом поцелуе - | 
| I swore that our love would stand the test of time | Я поклялся, что наша любовь выдержит испытание временем, | 
| But now that it's over, I'm not even hung-over | Но теперь всё кончено — и у меня даже голова не гудит: | 
| You're out of sight, and out of my fucking mind | Ты сгинула с глаз моих, я выбросил тебя из головы, | 
| Suck it! | Съела?! | 
| - | - | 
| Everything makes sense | Всё, что ни делается — к лучшему, | 
| Looking from a distance | Если посмотреть со стороны: | 
| All the things you did | Всё, что ты сделал | 
| And all the things you didn't | И чего не сделал. | 
| It's time that I do me, | Сейчас самое время мне заняться собой, | 
| Instead of doing you | А не тобой - | 
| I was drunk on love | Я был опьянён любовью, | 
| And now I'm coming to | А теперь прихожу в себя. | 
| Yeah! | Да! | 
| Yeah, yeah! | Да, да! | 
| Since we broke up! [6x] | С тех пор, как мы расстались! [6x] | 
| - | - | 
| Since We Broke Up(оригинал) | 
| I finally boxed up all the pictures of you | 
| And all the memories that you left behind | 
| Since we broke up | 
| I’ve been staying out late | 
| And hanging with all my friends | 
| Since we broke up | 
| No more Oprah on the TV, only ESPN | 
| And now I can sleep 'til 3:00 | 
| Since we broke up | 
| Since we broke up | 
| I’ve been throwing lots of heat | 
| And all the girls are checking me out | 
| Since we broke up | 
| All my bills are paid | 
| And there’s cheddar in my checking account | 
| And I don’t think much about you | 
| Since we broke up | 
| Everything makes sense | 
| Looking from a distance | 
| All the things you did | 
| And all the things you didn’t | 
| It’s time that I do me | 
| Instead of doing you | 
| I was drunk on love | 
| But now I’m coming to | 
| Since we broke up | 
| I never have to wash the sheets | 
| I get the mail in my underwear | 
| Since we broke up | 
| I can grow out my beard | 
| And then shave it like I just don’t care | 
| And I’m doing fine without you | 
| Since we broke up | 
| Sometimes I think about the first time we kissed | 
| I swore that our love would stand the test of time | 
| But now that it’s over I’m not even hungover | 
| You’re out of sight and out of my fucking mind | 
| Suck it! | 
| С Тех Пор, Как Мы Расстались(перевод) | 
| Я наконец-то упаковала все твои фотографии | 
| И все воспоминания, которые ты оставил | 
| Так как мы расстались | 
| я поздно гулял | 
| И тусоваться со всеми моими друзьями | 
| Так как мы расстались | 
| Нет больше Опры на телевидении, только ESPN | 
| И теперь я могу спать до 3:00 | 
| Так как мы расстались | 
| Так как мы расстались | 
| Я бросал много тепла | 
| И все девушки проверяют меня | 
| Так как мы расстались | 
| Все мои счета оплачены | 
| И на моем расчетном счете есть чеддер | 
| И я мало думаю о тебе | 
| Так как мы расстались | 
| Все имеет смысл | 
| Глядя издалека | 
| Все, что вы сделали | 
| И все, что вы не сделали | 
| Пришло время сделать меня | 
| Вместо того, чтобы делать вам | 
| Я был пьян от любви | 
| Но сейчас я подойду к | 
| Так как мы расстались | 
| Мне никогда не приходится стирать простыни | 
| Я получаю почту в нижнем белье | 
| Так как мы расстались | 
| я могу отрастить бороду | 
| А потом побрей, как будто мне все равно | 
| И мне хорошо без тебя | 
| Так как мы расстались | 
| Иногда я думаю о том, как мы впервые поцеловались | 
| Я поклялся, что наша любовь выдержит испытание временем | 
| Но теперь, когда все кончено, у меня даже нет похмелья | 
| Ты вне поля зрения и вне моего гребаного ума | 
| Соси это! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Stacy's Mom | 2011 | 
| Today Is Gonna Be A Great Day | 2019 | 
| Let's Go To The Pub | 2012 | 
| Normal Chicks | 2013 | 
| Don't Be a Dick | 2016 | 
| She Doesn't Think That It's Ever Gonna Work Out | 2016 | 
| Hey Jealousy | 2016 | 
| Getting Old Sucks (But Everybody's Doing It) | 2021 | 
| I Wanna Be Brad Pitt | 2022 | 
| High School Never Ends | 2019 | 
| Alexa Bliss | 2020 | 
| Hey Diane | 2016 | 
| I Am Waking up Today | 2013 | 
| I've Never Done Anything Like This | 2011 | 
| And I Think You Like Me Too | 2013 | 
| Here's Your Freakin' Song | 2011 | 
| She Used to Be Mine | 2016 | 
| S-S-S-Saturday | 2011 | 
| Shit to Do | 2016 | 
| The Bitch Song | 2015 |