
Дата выпуска: 24.09.2012
Лейбл звукозаписи: Brando, Que-So
Язык песни: Английский
Let's Go To The Pub(оригинал) |
I feel like there’s something |
that I forgot to do, |
my girlfriend’s acting pissed at me |
but that ain’t nothing new. |
Could it be her birhtday |
or your anniversary? |
Beats the hell out of me! |
Let’s go to the pub! |
(PUB!) |
Things just might get crazy, |
cause that’s just what we do! |
(HEY!) |
Tomorrow might be hazy, |
but we always pull through. |
We do this every weekend… |
We can never get enough! |
Let’s go to the pub! |
(PUB!) |
Let’s go to the pub! |
(PUB!) |
Gary and I will keep it real |
and have some Miller Lites, |
Eric will pound some Jäger shots |
and also Miller Lites! |
Chris will bring his brand new darts, |
no one will give a shit! |
I won a championship! |
Let’s go to the pub! |
Things just might get crazy, |
cause that’s just what we do! |
(HEY!) |
Tomorrow might be hazy, |
but we always pull through. |
We know the chick behind the bar |
and she always hooks up. |
Let’s go to the pub! |
(PUB!) |
Let’s go to the pub! |
(PUB!) |
It’s been a long week, |
let’s go to the pub! |
My car broke down, |
let’s go to the pub! |
My boss is a dick, |
let’s go to the pub! |
And we ain’t leaving till the closing time. |
I stepped on a nail, |
let’s go to the pub! |
I dropped my phone, |
let’s go to the pub! |
My boss is still a dick, |
let’s go to the pub! |
Let’s go to the pub! |
Things just might get crazy, |
cause that’s just what we do! |
(HEY!) |
Tomorrow might be hazy, |
today we’re Motley Crue! |
Fire up the karaoke |
«Too young to fall in love» |
And after karaoke, |
nevermind we’ll all be drunk |
Let’s go to the pub! |
(PUB!) |
Let’s go to the pub! |
(PUB!) |
Let’s go to the pub! |
Пойдем В Паб(перевод) |
Я чувствую, что есть что-то |
что я забыл сделать, |
поведение моей подруги злит меня |
но в этом нет ничего нового. |
Может быть, это ее день рождения |
или твоя годовщина? |
Выбивает из меня ад! |
Пойдем в паб! |
(ПАБ!) |
Вещи просто могут сойти с ума, |
потому что это именно то, что мы делаем! |
(ПРИВЕТ!) |
Завтра может быть туманно, |
но мы всегда справимся. |
Мы делаем это каждые выходные… |
Нам никогда не будет достаточно! |
Пойдем в паб! |
(ПАБ!) |
Пойдем в паб! |
(ПАБ!) |
Гэри и я будем держать это в секрете |
и выпейте несколько Miller Lites, |
Эрик сделает несколько выстрелов Jäger |
а также Миллер Лайтс! |
Крис принесет свои новенькие дротики, |
никому не будет плевать! |
Я выиграл чемпионат! |
Пойдем в паб! |
Вещи просто могут сойти с ума, |
потому что это именно то, что мы делаем! |
(ПРИВЕТ!) |
Завтра может быть туманно, |
но мы всегда справимся. |
Мы знаем девушку за барной стойкой |
а она всегда цепляет. |
Пойдем в паб! |
(ПАБ!) |
Пойдем в паб! |
(ПАБ!) |
Это была долгая неделя, |
пойдем в паб! |
Моя машина сломалась, |
пойдем в паб! |
Мой босс - член, |
пойдем в паб! |
И мы не уйдем до закрытия. |
Я наступил на гвоздь, |
пойдем в паб! |
Я уронил свой телефон, |
пойдем в паб! |
Мой босс по-прежнему мудак, |
пойдем в паб! |
Пойдем в паб! |
Вещи просто могут сойти с ума, |
потому что это именно то, что мы делаем! |
(ПРИВЕТ!) |
Завтра может быть туманно, |
сегодня мы Motley Crue! |
Включи караоке |
«Слишком молод, чтобы влюбляться» |
А после караоке |
ничего, мы все будем пьяны |
Пойдем в паб! |
(ПАБ!) |
Пойдем в паб! |
(ПАБ!) |
Пойдем в паб! |
Название | Год |
---|---|
Stacy's Mom | 2011 |
Today Is Gonna Be A Great Day | 2019 |
Normal Chicks | 2013 |
Don't Be a Dick | 2016 |
She Doesn't Think That It's Ever Gonna Work Out | 2016 |
Hey Jealousy | 2016 |
Getting Old Sucks (But Everybody's Doing It) | 2021 |
I Wanna Be Brad Pitt | 2022 |
High School Never Ends | 2019 |
Alexa Bliss | 2020 |
Hey Diane | 2016 |
I Am Waking up Today | 2013 |
Since We Broke Up | 2013 |
I've Never Done Anything Like This | 2011 |
And I Think You Like Me Too | 2013 |
Here's Your Freakin' Song | 2011 |
She Used to Be Mine | 2016 |
S-S-S-Saturday | 2011 |
Shit to Do | 2016 |
The Bitch Song | 2015 |