Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Be a Dick , исполнителя - Bowling For Soup. Дата выпуска: 13.10.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Be a Dick , исполнителя - Bowling For Soup. Don't Be a Dick(оригинал) | Не будьте придурком(перевод на русский) |
| Whatever happened to chivalry? | Что случилось с духом рыцарства? |
| When did it all break down? | Когда все это развалилось? |
| Seems like everyone's selling their bullshit in this town | Похоже, что каждый в этом городе толкает свою туфту. |
| What ever happened to loyalty? | Что же случилось с преданностью? |
| Nobody's got your back | Никто не прикроет тебя. |
| Is it your friends or is it your enemies on the attack? | Это твои друзья или враги, что атакуют тебя? |
| - | - |
| Everybody wants to be something they're not | Каждый хочет быть тем, кем не является. |
| And have shit they ain't got | И иметь то дер*мо, которого у него нет. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Don't be a dick | Не будь придурком! |
| Don't be an asshole | Не будь муд*ком! |
| Just be nice | Просто будь славным, |
| You don't have to be that guy | Тебе не нужно быть, как тот парень. |
| Show some respect | Выказывай некоторое уважение, |
| Just be a person | Просто будь личностью, |
| Love one another | Возлюби ближнего, |
| You don't need a reason why | Для этого не нужно выискивать причин. |
| Don't be a dick | Не будь придурком! |
| Don't be a dick | Не будь придурком! |
| - | - |
| What the fuck is the problem | В чем б*ять проблема |
| With people living the truth? | С людьми, живущими честно? |
| Tell me what somebody's happiness has to do with you | Расскажи мне, чем тебе может повредить чужое счастье? |
| What is the obsession | Что за одержимость |
| With always being right? | Всегда быть правым? |
| It's not always win or lose, | Не всегда одно из двух — победа или поражение, |
| It's not black or white | Не всегда — черное или белое. |
| - | - |
| Nobody seems to have it figured out just yet | Никто, кажется, пока ещё не понял этого, |
| It's not that hard to get | Хоть это не так уж трудно. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Don't be a dick | Не будь придурком! |
| Don't be an asshole | Не будь муд*ком! |
| Just be nice | Просто будь славным, |
| You don't have to be that guy | Тебе не нужно быть, как тот парень. |
| Show some respect | Выказывай некоторое уважение, |
| Just be a person | Просто будь личностью, |
| Love one another | Возлюби ближнего, |
| You don't need a reason why | Для этого не нужно выискивать причин. |
| Don't be a dick | Не будь придурком! |
| Don't be a dick | Не будь придурком! |
| - | - |
| Whatever happened to honesty? | Что случилось с честностью? |
| You live a fucking lie | Твоя жизнь — гр*баная ложь. |
| So what, you fake it 'til you make it | Значит, ты будешь притворяться до тех пор, пока не добьёшься своего? |
| And then you die? | А потом просто умрёшь? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Don't be a dick | Не будь придурком! |
| Don't be an asshole | Не будь муд*ком! |
| Just be nice | Просто будь славным, |
| You don't have to be that guy | Тебе не нужно быть, как тот парень. |
| Show some respect | Выказывай некоторое уважение, |
| Just be a person | Просто будь личностью, |
| Love one another | Возлюби ближнего, |
| You don't need a reason why | Для этого не нужно выискивать причин. |
| Don't be a dick | Не будь придурком! |
| Don't be a dick | Не будь придурком! |
| - | - |
Don't Be a Dick(оригинал) |
| Whatever happened to chivalry? |
| When did it all break down? |
| Seems like everyone’s selling their bullshit in this town |
| What ever happened to loyalty? |
| Nobody’s got your back |
| Is it your friends or is it your enemies on the attack? |
| Everybody wants to be something they’re not |
| And have shit they ain’t got |
| Don’t be a dick |
| Don’t be an asshole |
| Just be nice |
| You don’t have to be that guy |
| Show some respect |
| Just be a person |
| Love one another |
| You don’t need a reason why |
| Don’t be a dick |
| Don’t be a dick |
| What the fuck is the problem |
| With people living the truth? |
| Tell me what somebody’s happiness has to do with you |
| What is the obsession |
| With always being right? |
| It’s not always win or lose, it’s not black or white |
| Nobody seems to have it figured out just yet |
| It’s not that hard to get |
| Don’t be a dick |
| Don’t be an asshole |
| Just be nice |
| You don’t have to be that guy |
| Show some respect |
| Just be a person |
| Love one another |
| You don’t need a reason why |
| Don’t be a dick |
| Don’t be a dick |
| Whatever happened to honesty? |
| You live a fucking lie |
| So what, you fake it 'til you make it and then you die? |
| Don’t be a dick |
| Don’t be an asshole |
| Just be nice |
| You don’t have to be that guy |
| Show some respect |
| Just be a person |
| Love one another |
| You don’t need a reason why |
| Don’t be a dick |
| Don’t be an asshole |
| Just be nice |
| You don’t have to be that guy |
| Show some respect |
| Just be a person |
| Love one another |
| You don’t need a reason why |
| Don’t be a dick |
| Don’t be a dick |
| Don’t be a dick |
| Don’t be a dick |
Не будь мудаком(перевод) |
| Что случилось с рыцарством? |
| Когда все это сломалось? |
| Похоже, в этом городе все торгуют своим дерьмом |
| Что случилось с лояльностью? |
| Никто не прикроет тебя |
| Это ваши друзья или ваши враги в атаке? |
| Все хотят быть теми, кем они не являются |
| И есть дерьмо, которого у них нет |
| Не будь мудаком |
| Не будь мудаком |
| Просто будь милым |
| Тебе не обязательно быть тем парнем |
| Показать некоторое уважение |
| Просто будь человеком |
| Любить друг друга |
| Вам не нужна причина, почему |
| Не будь мудаком |
| Не будь мудаком |
| В чем проблема? |
| С людьми, живущими правдой? |
| Скажи мне, какое отношение к тебе имеет чье-то счастье |
| Что такое одержимость |
| Всегда быть правым? |
| Это не всегда победа или поражение, это не черное или белое |
| Кажется, никто еще не понял этого |
| Это не так сложно получить |
| Не будь мудаком |
| Не будь мудаком |
| Просто будь милым |
| Тебе не обязательно быть тем парнем |
| Показать некоторое уважение |
| Просто будь человеком |
| Любить друг друга |
| Вам не нужна причина, почему |
| Не будь мудаком |
| Не будь мудаком |
| Что случилось с честностью? |
| Ты живешь гребаной ложью |
| Так что, ты притворяешься, пока не сделаешь это, а потом умрешь? |
| Не будь мудаком |
| Не будь мудаком |
| Просто будь милым |
| Тебе не обязательно быть тем парнем |
| Показать некоторое уважение |
| Просто будь человеком |
| Любить друг друга |
| Вам не нужна причина, почему |
| Не будь мудаком |
| Не будь мудаком |
| Просто будь милым |
| Тебе не обязательно быть тем парнем |
| Показать некоторое уважение |
| Просто будь человеком |
| Любить друг друга |
| Вам не нужна причина, почему |
| Не будь мудаком |
| Не будь мудаком |
| Не будь мудаком |
| Не будь мудаком |
| Название | Год |
|---|---|
| Stacy's Mom | 2011 |
| Today Is Gonna Be A Great Day | 2019 |
| Let's Go To The Pub | 2012 |
| Normal Chicks | 2013 |
| She Doesn't Think That It's Ever Gonna Work Out | 2016 |
| Hey Jealousy | 2016 |
| Getting Old Sucks (But Everybody's Doing It) | 2021 |
| I Wanna Be Brad Pitt | 2022 |
| High School Never Ends | 2019 |
| Alexa Bliss | 2020 |
| Hey Diane | 2016 |
| I Am Waking up Today | 2013 |
| Since We Broke Up | 2013 |
| I've Never Done Anything Like This | 2011 |
| And I Think You Like Me Too | 2013 |
| Here's Your Freakin' Song | 2011 |
| She Used to Be Mine | 2016 |
| S-S-S-Saturday | 2011 |
| Shit to Do | 2016 |
| The Bitch Song | 2015 |