Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Come Back to Me, исполнителя - Bowling For Soup. Песня из альбома Acoustic in a Freakin English Church, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 15.12.2016
Лейбл звукозаписи: Brando
Язык песни: Английский
If You Come Back to Me(оригинал) | Если ты вернёшься ко мне(перевод на русский) |
You were right all along | Ты была права всё это время. |
You know I hate that, admitting I was wrong. | Ты же знаешь, я ненавижу признавать свою неправоту, |
So I don't answer the phone when it's you | Поэтому и не отвечаю на твои звонки. |
It's funny when I see the caller I.D. | И это забавно, когда определитель высвечивает твой номер, |
That shows the phone line's still in your dad's name | А по нему видно, что он до сих пор числится за твоим отцом. |
- | - |
So hey, I'm doing OK | Ну, привет! У меня всё в порядке, |
And I'll get back to you if you come back to me | И я вернусь к тебе, если ты вернёшься ко мне. |
- | - |
Your voice is so Marilyn Monroe | Голос у тебя как у Мэрилин Монро — |
It's funny how that makes me wanna smash the phone | Забавно, но из-за этого так и тянет разбить телефон. |
I wonder if J.F.K. ever felt this way. | Интересно, испытывал ли Джей-Эф-Кей те же чувства? |
All alone, like summer when it snows | Совершенно одинокий, словно лето посреди снегопада, |
So out of place, so out of those fake smiles | Не в своей тарелке и очень далёкий ото всех этих натянутых улыбок — |
I used to do so well. | У меня всё было так здорово... |
And here's the part of the song | А вот и часть песни, |
Where I start to break down like my broken heart | Где я начинаю надрываться, словно моё разбитое сердце, |
But it's not gonna matter | Но это ничего не изменит. |
The lines are all down from a hurricane | Линии электропередач оборваны ураганом, |
They should have named after you. | Который стоило назвать в твою честь. |
Maybe I should get a Scorpions ringtone | Может, поставить Scorpions себе на звонок, |
To remind me of you | Чтобы он напоминал о тебе? |
- | - |
So hey, I'm doing OK | Ну, привет! У меня всё в порядке, |
And I'll get back to you if you come back to me. | И я вернусь к тебе, если ты вернёшься ко мне. |
Oh, here we go | Что ж, давай продолжим. |
Just like a broken record skippin' apart | Словно заедающая на пластинке песня, |
That we both oughta know by heart | Текст которой мы оба должны знать наизусть. |
- | - |
We were right there | Это произошло с нами, |
And now it seems so tragic | Но теперь всё кажется таким трагичным — |
No happy ending | Никакого хэппи-энда, |
Now this whole thing seems so drastic | Всё слишком круто изменилось. |
You asked me 20 times | Ты меня 20 раз спрашивала, |
Where we could find our magic | Куда же пропало наше волшебство. |
Ask David Copperfield or even Rick Ocasec | Спроси об этом Дэвида Копперфильда или даже Рика Окасека . |
David Blaine | Дэвид Блейн... |
(Where's the magic?) | |
Lance Burton | Лэнс Бартон ... |
(Where's the magic?) | |
Harry Potter | Гарри Поттер... |
(Where's the magic?) | |
I used to think pop rocks were magic. | Я всегда думал, что поп-рок — это волшебство. |
Sigfried and Roy | Зигфрид и Рой ... |
(Where's the magic?) | |
Shaquille O'Neal, | Шакил О'Нил... |
(Why'd you leave the magic?) | |
You asked me 20 times | Ты меня 20 раз спрашивала, |
Or was it 28? | А может и 28 — |
And your greatest trick ever | И твоим лучшим фокусом |
Was your great escape | Стал твой великий побег. |
- | - |
So hey, I'm doing OK | Ну, привет! У меня всё в порядке, |
And I'll get back to you if you come back to me. | И я вернусь к тебе, если ты вернёшься ко мне. |
Oh, here we go | Что ж, давай продолжим. |
Just like a broken record skippin' apart | Словно заедающая на пластинке песня, |
That we both oughta know by heart. | Текст которой мы оба должны знать наизусть. |
And I can still hear you singing along | И я до сих пор слышу, как ты подпеваешь... |
- | - |
If You Come Back to Me(оригинал) |
You were right all along |
You know I hate that, admitting I was wrong |
So I don’t answer the phone when it’s you |
It’s funny when I see the caller I. D |
That shows the phone line’s |
Still in your dad’s name |
So hey, I’m doing okay |
And I’ll get back to you |
If you come back to me |
Your voice is so Marilyn Monroe |
It’s funny how that makes me wanna smash the phone |
I wonder if JFK ever felt this way |
All alone, like summer when it snows |
So out of place, so out of those fake smiles |
I used to do so well |
And here’s the part of the song |
Where I start to break down like my broken heart |
But it’s not gonna matter |
The lines are all down from a hurricane |
They should have named after you |
Maybe I should get a Scorpions ringtone |
To remind me of you |
But hey, I’m doing okay |
And I’ll get back to you |
If you come back to me |
Oh, here we go |
Just like a broken record skipping apart |
That we both oughta know by heart |
We were right there and now it seems so tragic |
No happy ending, now this whole thing seems so drastic |
You asked me 20 times where we could find our magic |
Ask David Copperfield or even Ric Ocasek |
David Blaine, where’s the magic? |
Lance Burton, where’s the magic? |
Harry Potter, where’s the magic? |
I used to think Pop Rocks were magic |
Sigfried and Roy, where’s the magic? |
Shaquille O’Neal, why’d you leave the magic? |
You asked me 20 times or was it 28? |
And then your greatest trick ever was your Great Escape |
So hey, I’m doing okay |
And I’ll get back to you |
If you come back to me |
Oh, here we go |
Just like a broken record skipping apart |
That we both oughta know by heart |
And I can still hear you singing along, yeah |
Если Ты Вернешься ко Мне(перевод) |
Вы были правы все время |
Вы знаете, я ненавижу это, признавая, что был неправ |
Поэтому я не отвечаю на звонки, когда это ты |
Забавно, когда я вижу звонящего И. Д. |
Это показывает телефонную линию |
Все еще во имя твоего отца |
Привет, у меня все хорошо |
И я вернусь к вам |
Если ты вернешься ко мне |
Твой голос такой Мэрилин Монро |
Забавно, как это заставляет меня хотеть разбить телефон |
Интересно, чувствовал ли когда-нибудь JFK подобное |
В полном одиночестве, как летом, когда идет снег |
Так неуместно, так неуместно с этими фальшивыми улыбками |
Раньше я так хорошо справлялся |
А вот и часть песни |
Где я начинаю ломаться, как мое разбитое сердце |
Но это не имеет значения |
Линии все вниз от урагана |
Они должны были назвать в честь вас |
Может быть, я должен получить рингтон Scorpions |
Напомнить мне о тебе |
Но эй, я в порядке |
И я вернусь к вам |
Если ты вернешься ко мне |
О, поехали |
Так же, как разбитая пластинка, разрывающаяся на части. |
Что мы оба должны знать наизусть |
Мы были там, и теперь это кажется таким трагичным |
Нет счастливого конца, теперь все это кажется таким радикальным |
Ты спрашивал меня 20 раз, где мы можем найти наше волшебство |
Спросите Дэвида Копперфильда или даже Рика Окасека. |
Дэвид Блейн, где магия? |
Лэнс Бертон, где магия? |
Гарри Поттер, где магия? |
Раньше я думал, что поп-рок - это волшебство |
Зигфрид и Рой, где магия? |
Шакил О'Нил, почему ты оставил магию? |
Ты спрашивал меня 20 раз или было 28? |
И тогда ваш величайший трюк когда-либо был вашим Великим побегом |
Привет, у меня все хорошо |
И я вернусь к вам |
Если ты вернешься ко мне |
О, поехали |
Так же, как разбитая пластинка, разрывающаяся на части. |
Что мы оба должны знать наизусть |
И я все еще слышу, как ты подпеваешь, да |