Перевод текста песни I'm Gay - Bowling For Soup

I'm Gay - Bowling For Soup
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Gay, исполнителя - Bowling For Soup. Песня из альбома A Nice Night for an Evening, Vol. 2, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 19.12.2019
Лейбл звукозаписи: Brando, Que-So
Язык песни: Английский

I'm Gay

(оригинал)
Well we’ve all heard about
How the guys in the band
Weren’t the popular kids in school
And now you hate your parents
Cause of the way you turned out
But in the end the blame’s on you
And we all sympathize with your torn-apart hearts
And your really artistic worldly views
It sells records when you’re sad these days
It’s super cool to be mad these days
I think rock and roll is really funny
When it’s serious
Don’t hate us 'cause we’re happy
Don’t hate us 'cause we’re beautiful
Don’t hate us if we make you smile
Or if we go the extra mile
To make someone feel better
On a really shitty day
And if you’re hearing what I’m saying then
I want to hear you say, «I'm gay!»
(I'm gay!)
Say, «I'm gay!»
(I'm gay!)
Whooooo!
Let’s start a movement, let’s start it right now
And if you don’t know where to start
I can show you, I’m your new team captain
Put your left hand over your heart
And repeat after me…
It’s perfectly fine to be a happy individual
(It's perfectly fine to be a happy individual)
Chris, Gary?
(Yeah, buddy?) You guys wanna join in?
(Sure. Ah, man. Sorry, dude)
It’s perfectly fine to be a happy individual
(It's perfectly fine to be a happy individual)
Very nice.
Very — nice
Don’t hate us cause we’re happy
Don’t hate us cause we’re miserable
Don’t hate us if we make you smile
Or if we go the extra mile
To make someone feel better on a really shitty day
And if you’re hearing what I’m saying then
I want to hear you say, «I'm gay!»
(I'm gay!)
Say, «I'm gay!»
(I'm gay!)
That’s right, ladies and gentleman!
Pick up the phone
Cause Bowling For Soup is on the line!
And you don’t have to be sad anymore!
You don’t have to be mad anymore!
We can all join hands and do ring around
The freaking rosie!
In fact, can we can get some «La la"s up in here?
It sells records when you’re sad these days
It’s super cool to be mad these days
I think rock and roll is really funny
When it’s serious
(Yo, where’re my «La la"s at?)
La la-la la, la-la la-la
La la la la
La la-la la, la-la la-la
La la la la
La la-la la, la-la la-la
La la la la
La la-la la, la-la la-la
La la la la
La la-la la, la-la la-la

Я Гей

(перевод)
Ну, мы все слышали о
Как ребята в группе
Не были популярными детьми в школе
А теперь ты ненавидишь своих родителей
Причина того, как вы оказались
Но, в конце концов, вина на тебе
И мы все сочувствуем вашим разорванным сердцам
И ваши действительно художественные мировоззренческие взгляды
В эти дни он продает пластинки, когда тебе грустно.
В наши дни очень круто злиться
Я думаю, что рок-н-ролл – это действительно смешно.
Когда это серьезно
Не ненавидь нас, потому что мы счастливы
Не ненавидь нас, потому что мы прекрасны
Не ненавидьте нас, если мы заставим вас улыбаться
Или если мы пройдем лишнюю милю
Чтобы кому-то стало лучше
В действительно дерьмовый день
И если ты слышишь, что я говорю, тогда
Я хочу услышать, как ты скажешь: «Я гей!»
(Я гей!)
Скажи: «Я гей!»
(Я гей!)
Ууууу!
Давайте начнем движение, давайте начнем его прямо сейчас
И если вы не знаете, с чего начать
Я могу показать вам, я ваш новый капитан команды
Положите левую руку на сердце
И повторяй за мной…
Совершенно нормально быть счастливым человеком
(Вполне нормально быть счастливым человеком)
Крис, Гэри?
(Да, приятель?) Ребята, хотите присоединиться?
(Конечно. Ах, чувак. Извини, чувак)
Совершенно нормально быть счастливым человеком
(Вполне нормально быть счастливым человеком)
Очень хорошо.
Очень хорошо
Не ненавидь нас, потому что мы счастливы
Не ненавидь нас, потому что мы несчастны
Не ненавидьте нас, если мы заставим вас улыбаться
Или если мы пройдем лишнюю милю
Чтобы кому-то стало лучше в действительно дерьмовый день
И если ты слышишь, что я говорю, тогда
Я хочу услышать, как ты скажешь: «Я гей!»
(Я гей!)
Скажи: «Я гей!»
(Я гей!)
Правильно, дамы и господа!
Возьми трубку
Потому что на кону игра Bowling For Soup!
И не надо больше грустить!
Вам больше не нужно злиться!
Мы все можем взяться за руки и сделать круг
Чертова рози!
В самом деле, можем ли мы поставить здесь несколько «Ла-ла»?
В эти дни он продает пластинки, когда тебе грустно.
В наши дни очень круто злиться
Я думаю, что рок-н-ролл – это действительно смешно.
Когда это серьезно
(Эй, где мои «Ла-ла»?)
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stacy's Mom 2011
Today Is Gonna Be A Great Day 2019
Let's Go To The Pub 2012
Normal Chicks 2013
Don't Be a Dick 2016
She Doesn't Think That It's Ever Gonna Work Out 2016
Hey Jealousy 2016
Getting Old Sucks (But Everybody's Doing It) 2021
I Wanna Be Brad Pitt 2022
High School Never Ends 2019
Alexa Bliss 2020
Hey Diane 2016
I Am Waking up Today 2013
Since We Broke Up 2013
I've Never Done Anything Like This 2011
And I Think You Like Me Too 2013
Here's Your Freakin' Song 2011
She Used to Be Mine 2016
S-S-S-Saturday 2011
Shit to Do 2016

Тексты песен исполнителя: Bowling For Soup