| One day my grandpa asked me, «J.R. | Однажды мой дедушка спросил меня: «Дж.Р. |
| why you look so blue?
| почему ты выглядишь таким синим?
|
| You’ve got the whole world out there just awaiting for you.
| У тебя есть целый мир, который только и ждет тебя.
|
| Never let your worries ever get in your way.
| Никогда не позволяйте своим заботам мешать вам.
|
| Just think about drinking beer on a Sunday.»
| Просто подумайте о том, чтобы пить пиво в воскресенье».
|
| I got my heart broken, I had just turned nineteen
| У меня разбито сердце, мне только что исполнилось девятнадцать
|
| Never thought a girl could turn out to be so mean
| Никогда не думал, что девушка может оказаться такой злой
|
| It ended all so tragic but I heard my grandpa say,
| Все закончилось так трагично, но я услышал, как мой дедушка сказал:
|
| «Just think about drinking beer on a Sunday.»
| «Просто подумайте о том, чтобы пить пиво в воскресенье».
|
| Singing, «La la la, na na na na na»
| Пение «Ла ла ла, на на на на на на на»
|
| Wash your troubles away
| Смойте свои проблемы
|
| Singing, «La la la, na na na na na»
| Пение «Ла ла ла, на на на на на на на»
|
| Just think about drinking beer on a Sunday
| Просто подумайте о том, чтобы пить пиво в воскресенье
|
| Our van broke down outside of Shreveport back in '99
| Наш фургон сломался за пределами Шривпорта еще в 1999 году.
|
| I was sick, Chris was drunk and Eric lost his mind (Damn right)
| Я был болен, Крис был пьян, а Эрик сошел с ума (чертовски верно)
|
| Told the guys, «Shit ain’t that bad, there will be better days.
| Сказал ребятам: «Дерьмо не так уж и плохо, будут дни получше.
|
| Just think about drinking beer on a Sunday.»
| Просто подумайте о том, чтобы пить пиво в воскресенье».
|
| Singing, «La la la, na na na na na»
| Пение «Ла ла ла, на на на на на на на»
|
| Wash your troubles away
| Смойте свои проблемы
|
| Singing, «La la la, na na na na na»
| Пение «Ла ла ла, на на на на на на на»
|
| Just think about drinking beer on a Sunday
| Просто подумайте о том, чтобы пить пиво в воскресенье
|
| I stood over grandpa in his hospital bed
| Я стоял над дедушкой на его больничной койке
|
| He pulled me close and told me «Kid, I’ve never been so scared.»
| Он притянул меня к себе и сказал: «Малыш, мне никогда не было так страшно».
|
| I whispered softly, «Close your eyes and it will be okay.
| Я тихо прошептал: «Закрой глаза, и все будет хорошо.
|
| Just think about drinking beer on a Sunday.
| Просто подумайте о том, чтобы пить пиво в воскресенье.
|
| Just think about drinking beer on a Sunday.»
| Просто подумайте о том, чтобы пить пиво в воскресенье».
|
| Singing, «La la la, na na na na na»
| Пение «Ла ла ла, на на на на на на на»
|
| Wash your troubles away
| Смойте свои проблемы
|
| Singing, «La la la, na na na na na»
| Пение «Ла ла ла, на на на на на на на»
|
| Just think about drinking beer on a Sunday
| Просто подумайте о том, чтобы пить пиво в воскресенье
|
| Just think about drinking beer on a Sunday
| Просто подумайте о том, чтобы пить пиво в воскресенье
|
| Just think about drinking beer on a Sunday | Просто подумайте о том, чтобы пить пиво в воскресенье |