Lately I feel so small | В последнее время я чувствую себя очень маленьким, |
Or maybe it's just | Или, быть может, |
That my bed has grown | Это моя кровать стала больше. |
I never noticed it before | Раньше я этого не замечал, |
But you were there | Но ты была рядом, |
So how was I to know | И как я должен был понять... |
- | - |
That this single bed | Что эта односпальная кровать |
Was always meant for two | Всегда предназначалась для двоих? |
Not just anyone | И не для кого-то, |
It was meant for me and you | А для нас с тобой. |
- | - |
And now you're halfway around the world | Теперь ты на другом конце света, |
And I'm just a day behind | А я — лишь вчерашний день, |
Nothing seems to fill the hole | И ничто не заполнит ту пустоту, |
That I have since you left my side | Что образовалась после твоего ухода. |
You'll always be my little girl | Ты навсегда останешься моей девочкой, |
Though I can't hold you tonight | Хотя я и не смогу обнять тебя этой ночью. |
And now you're halfway round the world | И теперь ты на другом конце света, |
And I'm just a day behind | А я — лишь вчерашний день. |
- | - |
I wake up in the night | Я просыпаюсь по ночам, |
I turn around and find | Оборачиваюсь — и обнаруживаю, |
That you're not there | Что тебя нет рядом. |
I just like to watch you sleep | Я просто люблю смотреть, как ты спишь, |
And lay by you | И лежать рядом, |
I love to feel you near | Люблю чувствовать тебя рядом. |
I think I'm going crazy | Думаю, я схожу с ума, |
Everyday confusion starts to grow | И с каждым днём неразбериха только нарастает. |
I never noticed it before | Раньше я этого не замечал, |
But you were there | Но ты была рядом, |
So how was I supposed to know | И как я должен был понять... |
- | - |
That this single bed | Что эта односпальная кровать |
Was always meant for two | Всегда предназначалась для двоих? |
Not just anyone | И не для кого-то, |
It was meant for me and you | А для нас с тобой. |
- | - |
And now you're halfway around the world | Теперь ты на другом конце света, |
And I'm just a day behind | А я — лишь вчерашний день, |
Nothing seems to fill the hole | И ничто не заполнит ту пустоту, |
That I have since you left my side | Что образовалась после твоего ухода. |
You'll always be my little girl | Ты навсегда останешься моей девочкой, |
Though I can't hold you tonight | Хотя я и не смогу обнять тебя этой ночью. |
And now you're halfway round the world | И теперь ты на другом конце света, |
And I'm just a day behind | А я — лишь вчерашний день. |
- | - |
Lately I feel so small | В последнее время я чувствую себя очень маленьким, |
Or maybe it's just | Или, быть может, |
That my bed has grown | Это моя кровать стала больше. |
I never noticed it before | Раньше я этого не замечал, |
But you were there | Но ты была рядом, |
So how was I to know | И как я должен был понять... |
- | - |
And now you're halfway around the world | Теперь ты на другом конце света, |
And I'm just a day behind | А я — лишь вчерашний день, |
Nothing seems to fill the hole | И ничто не заполнит ту пустоту, |
That I have since you left my side | Что образовалась после твоего ухода. |
You'll always be my little girl | Ты навсегда останешься моей девочкой, |
Though I can't hold you tonight | Хотя я и не смогу обнять тебя этой ночью. |
And now you're halfway round the world | И теперь ты на другом конце света, |
And I'm just a day behind | А я — лишь вчерашний день, |
Just a day behind | Вчерашний день, |
Just a day behind | Вчерашний день, |
Just a day behind | Вчерашний день, |
Just a day behind | Вчерашний день. |