| Lately I feel so small | В последнее время я чувствую себя очень маленьким, |
| Or maybe it's just | Или, быть может, |
| That my bed has grown | Это моя кровать стала больше. |
| I never noticed it before | Раньше я этого не замечал, |
| But you were there | Но ты была рядом, |
| So how was I to know | И как я должен был понять... |
| - | - |
| That this single bed | Что эта односпальная кровать |
| Was always meant for two | Всегда предназначалась для двоих? |
| Not just anyone | И не для кого-то, |
| It was meant for me and you | А для нас с тобой. |
| - | - |
| And now you're halfway around the world | Теперь ты на другом конце света, |
| And I'm just a day behind | А я — лишь вчерашний день, |
| Nothing seems to fill the hole | И ничто не заполнит ту пустоту, |
| That I have since you left my side | Что образовалась после твоего ухода. |
| You'll always be my little girl | Ты навсегда останешься моей девочкой, |
| Though I can't hold you tonight | Хотя я и не смогу обнять тебя этой ночью. |
| And now you're halfway round the world | И теперь ты на другом конце света, |
| And I'm just a day behind | А я — лишь вчерашний день. |
| - | - |
| I wake up in the night | Я просыпаюсь по ночам, |
| I turn around and find | Оборачиваюсь — и обнаруживаю, |
| That you're not there | Что тебя нет рядом. |
| I just like to watch you sleep | Я просто люблю смотреть, как ты спишь, |
| And lay by you | И лежать рядом, |
| I love to feel you near | Люблю чувствовать тебя рядом. |
| I think I'm going crazy | Думаю, я схожу с ума, |
| Everyday confusion starts to grow | И с каждым днём неразбериха только нарастает. |
| I never noticed it before | Раньше я этого не замечал, |
| But you were there | Но ты была рядом, |
| So how was I supposed to know | И как я должен был понять... |
| - | - |
| That this single bed | Что эта односпальная кровать |
| Was always meant for two | Всегда предназначалась для двоих? |
| Not just anyone | И не для кого-то, |
| It was meant for me and you | А для нас с тобой. |
| - | - |
| And now you're halfway around the world | Теперь ты на другом конце света, |
| And I'm just a day behind | А я — лишь вчерашний день, |
| Nothing seems to fill the hole | И ничто не заполнит ту пустоту, |
| That I have since you left my side | Что образовалась после твоего ухода. |
| You'll always be my little girl | Ты навсегда останешься моей девочкой, |
| Though I can't hold you tonight | Хотя я и не смогу обнять тебя этой ночью. |
| And now you're halfway round the world | И теперь ты на другом конце света, |
| And I'm just a day behind | А я — лишь вчерашний день. |
| - | - |
| Lately I feel so small | В последнее время я чувствую себя очень маленьким, |
| Or maybe it's just | Или, быть может, |
| That my bed has grown | Это моя кровать стала больше. |
| I never noticed it before | Раньше я этого не замечал, |
| But you were there | Но ты была рядом, |
| So how was I to know | И как я должен был понять... |
| - | - |
| And now you're halfway around the world | Теперь ты на другом конце света, |
| And I'm just a day behind | А я — лишь вчерашний день, |
| Nothing seems to fill the hole | И ничто не заполнит ту пустоту, |
| That I have since you left my side | Что образовалась после твоего ухода. |
| You'll always be my little girl | Ты навсегда останешься моей девочкой, |
| Though I can't hold you tonight | Хотя я и не смогу обнять тебя этой ночью. |
| And now you're halfway round the world | И теперь ты на другом конце света, |
| And I'm just a day behind | А я — лишь вчерашний день, |
| Just a day behind | Вчерашний день, |
| Just a day behind | Вчерашний день, |
| Just a day behind | Вчерашний день, |
| Just a day behind | Вчерашний день. |