| Such a big man, such a little chick.
| Такой большой мужчина, такая маленькая цыпочка.
|
| I think it all goes back to your tiny
| Я думаю, все это восходит к твоему крошечному
|
| Pick- up truck in the driveway,
| Пикап на подъездной дорожке,
|
| With a sticker on the window
| С наклейкой на окне
|
| «Rest in Peace Number 3».
| «Покойся с миром №3».
|
| Tell all your friends
| Расскажите всем своим друзьям
|
| How you put her in her place.
| Как ты поставил ее на место.
|
| 7 pounds of makeup
| 7 фунтов косметики
|
| Just to hide her beat up face.
| Просто чтобы скрыть свое избитое лицо.
|
| Such a pretty face.
| Такое красивое лицо.
|
| It takes a tough man to slap her around.
| Нужен сильный мужчина, чтобы дать ей пощечину.
|
| Such a bad guy to keep such a good girl down.
| Такой плохой парень, чтобы сдерживать такую хорошую девушку.
|
| She’s wearing shades
| Она носит оттенки
|
| Behind the tinted glass.
| За тонированным стеклом.
|
| And I’ve got 99 biker friends
| И у меня 99 друзей-байкеров
|
| That wanna kick your ass.
| Что хочу надрать тебе задницу.
|
| Tell her that you’re sorry.
| Скажи ей, что тебе жаль.
|
| Blame it on the beer.
| Во всем виновато пиво.
|
| Your dad was mean to you.
| Твой отец был груб с тобой.
|
| Your friends think you’re an asshole
| Твои друзья думают, что ты мудак
|
| And I do too.
| И я тоже.
|
| Over compensatin’for your small shoes.
| Излишняя компенсация за вашу маленькую обувь.
|
| Takin her away, but you won’t say when.
| Забери ее, но не скажешь когда.
|
| Hold her in your arms,
| Держи ее в своих объятиях,
|
| Tell her this won’t happen again.
| Скажи ей, что это больше не повторится.
|
| When will this end? | Когда это закончится? |
| Well
| Хорошо
|
| I wish Bruce Lee was here right now
| Я хочу, чтобы Брюс Ли был здесь прямо сейчас
|
| With his trusty nun-chucks
| С его верными монахинями
|
| Chuck Norris is still alive,
| Чак Норрис все еще жив,
|
| So let’s call up Walker, Texas Ranger,
| Итак, давайте позвоним Уокеру, техасскому рейнджеру,
|
| All the dudes from «Danger, Danger».
| Все чуваки из «Danger, Danger».
|
| Let’s get the A-Team,
| Давайте возьмем A-Team,
|
| 50 Cent with his bling-bling,
| 50 Cent со своим шиком,
|
| And a couple of prison guards.
| И пара тюремных охранников.
|
| Start runnin’now.
| Начни бежать сейчас.
|
| We’re gonna kick your ass! | Мы надерем тебе задницу! |