| Hol mich ab mit deinem Hollandrad
| Подними меня на своем голландском велосипеде
|
| Hol mich ab, lass aus der Stadt
| Возьми меня, уезжай из города
|
| Ich hab Picknick im Rucksack
| у меня в рюкзаке пикник
|
| Nach Beton komm’n Felder
| После бетона идут поля
|
| Hintern Wald kommt ein See
| За лесом озеро
|
| Unsere Handtücher aufm Steg
| Наши полотенца на пристани
|
| Ein Kevin macht Köpper aber klatscht voll aufn Bauch
| Кевин делает Кеппер, но шлепает его по животу
|
| Seit dem ich dich kenne hören meine Schmerzen auf
| С тех пор, как я встретил тебя, моя боль прекратилась
|
| Denn ich bin so verdammt süchtig nach dir
| Потому что я так чертовски зависим от тебя
|
| Jede Millisekunden nur wir
| Каждую миллисекунду только мы
|
| Brauche nix, ey nix, nur dich, denn ich bin
| Мне ничего не нужно, эй ничего, только ты, потому что я
|
| Süchtig, süchtig
| Зависимый, зависимый
|
| Nach allem was du machst und bist
| После всего, что вы делаете и
|
| Süchtig, süchtig
| Зависимый, зависимый
|
| Gib mir eine Überdosis
| дай мне передозировку
|
| Gib mir eine Überdosis, von dem wie du bist
| Дай мне передозировку того, кто ты
|
| Du kamst wie ein Schirm in mein Dauerregen
| Ты пришел как зонт под мой непрекращающийся дождь
|
| Wie Gin in mein Tonicleben
| Как джин в моей тонизирующей жизни
|
| Will mich dauernd mit dir hinlegen
| Я хочу лечь с тобой все время
|
| Und selbst der Morgen macht plötzlich Sinn
| И даже утро вдруг обретает смысл
|
| Ich mach mich schick, weiß wieder wer ich bin
| Я одеваюсь, я снова знаю, кто я
|
| Hochlebe deine Mutter
| подбодрить свою маму
|
| Badekappen-Mädchen sucht Vater, der raucht, heimlich am Baum
| Девушка в купальной шапочке тайно ищет отца, который курит у дерева
|
| Seit ich dich kenn' hört meine Suche auf
| С тех пор, как я тебя знаю, мой поиск прекратился.
|
| Denn ich bin so verdammt süchtig nach dir
| Потому что я так чертовски зависим от тебя
|
| Jede Millisekunden nur wir
| Каждую миллисекунду только мы
|
| Brauche nix, ey nix, nur dich, denn ich bin
| Мне ничего не нужно, эй ничего, только ты, потому что я
|
| Süchtig, süchtig
| Зависимый, зависимый
|
| Nach allem was du machst und bist
| После всего, что вы делаете и
|
| Süchtig, süchtig
| Зависимый, зависимый
|
| Gib mir eine Überdosis
| дай мне передозировку
|
| Gib mir eine Überdosis, von dem wie du bist
| Дай мне передозировку того, кто ты
|
| Von dem wie du bist
| Кто вы
|
| Auf dem Rückweg zerreißt du ein Nazi-Plakat
| На обратном пути рвешь нацистский плакат
|
| Und auf dem Maisfeld dahinter lieben wir uns hart
| И на кукурузном поле мы сильно любим друг друга
|
| Oh, ich bin so verdammt süchtig nach dir
| О, я так чертовски зависим от тебя
|
| Jede Millisekunden nur wir
| Каждую миллисекунду только мы
|
| Brauche nix, ey nix, nur dich, denn ich bin
| Мне ничего не нужно, эй ничего, только ты, потому что я
|
| Süchtig, süchtig
| Зависимый, зависимый
|
| Nach allem was du machst und bist
| После всего, что вы делаете и
|
| Süchtig, süchtig
| Зависимый, зависимый
|
| Gib mir eine Überdosis
| дай мне передозировку
|
| Bitte eine Überdosis, von dem wie du bist
| Пожалуйста, передозировка того, кто вы
|
| Von dem wie du bist
| Кто вы
|
| Süchtig, süchtig
| Зависимый, зависимый
|
| Gib mir eine Überdosis
| дай мне передозировку
|
| Bitte eine Überdosis, von dem wie du bist | Пожалуйста, передозировка того, кто вы |