
Дата выпуска: 11.10.2018
Лейбл звукозаписи: Axel Bosse
Язык песни: Немецкий
Hallo Hometown(оригинал) |
Jeder Bordstein kennt meinen Nam’n, hier saß ich schon mit vier |
Frisur war Kicker-Matte, sprang aus dem Zug in mein Revier |
Ich höre uns noch singen, meine Mutter am Klavier |
Wenn ich die Augen zu mach', dann sitz' ich neben ihr |
Und ich liebe diesen Bahnhof, ich erkenne diese Luft |
Seh' ein paar Tauben Pizzareste klau’n |
Hallo Hometown (Hometown) |
Ich bin wieder da, Hometown |
So lange her und doch so nah |
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum |
Hallo Hometown |
Beide Fäuste voller Träume, die ich träumte als kleiner Punk |
Find' jemand den du liebst, nimm die Klampfe in die Hand |
Oh, ich hab dich so vermisst, jede Nacht und jeden Tag |
Liebe meines Lebens, lauf' den Heimweg wie im Schlaf |
Und ich rieche uns’re Straße, weil die Clubs noch verraucht sind |
Heilig diese Nächte, dreckig ist der Sound |
Hallo Hometown (Hometown) |
Ich bin wieder da, Hometown |
So lange her und doch so nah |
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum |
Hallo Hometown |
Hometown |
Kurz vorm Ende steht ein Haus, darin Licht am Küchentisch |
Jeden Song den ich schrieb, schrieb ich nur für dich |
Die Zeit zieht an, es vergeht so viel |
Doch hier steht «Herzlich Willkomm» |
An unser’m alten Gartenzaun |
Wo ich dich endlich wieder seh' (Hometown) |
Endlich fest in die Arme neh’m (Hometown) |
Hallo Hometown (Hometown) |
Ich bin wieder da, Hometown |
So lange her und doch so nah |
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum |
Hallo Hometown |
Hometown |
Привет Родной Город(перевод) |
Каждый бордюр знает мое имя, я уже сидел здесь, когда мне было четыре |
Прическа была ковриком для настольного футбола, спрыгнула с поезда на мою территорию |
Я до сих пор слышу, как мы поем, моя мама на пианино |
Когда я закрываю глаза, я сажусь рядом с ней |
И я люблю этот вокзал, я узнаю этот воздух |
Посмотрите, как пара голубей ворует остатки пиццы |
Здравствуй, родной город (родной город) |
Я вернулся, родной город |
Так давно и все же так близко |
И в каждом углу висит подростковая мечта |
привет родной город |
Оба кулака полны мечтаний, о которых я мечтал как маленький панк |
Найди того, кого любишь, возьми гитару |
О, я так скучал по тебе, каждую ночь и каждый день |
Любовь всей моей жизни, иди домой, как во сне. |
И я чувствую запах нашей улицы, потому что в клубах еще прокурено |
Святые эти ночи, звук грязный |
Здравствуй, родной город (родной город) |
Я вернулся, родной город |
Так давно и все же так близко |
И в каждом углу висит подростковая мечта |
привет родной город |
родной город |
Незадолго до конца на кухонном столе стоит дом со светом. |
Каждую песню, которую я написал, я написал только для тебя. |
Время идет, так много проходит |
А здесь написано "Добро пожаловать" |
На нашем старом садовом заборе |
Где я наконец увижу тебя снова (Родной город) |
Наконец, держи меня крепче (Родной город) |
Здравствуй, родной город (родной город) |
Я вернулся, родной город |
Так давно и все же так близко |
И в каждом углу висит подростковая мечта |
привет родной город |
родной город |
Название | Год |
---|---|
Alles ist jetzt | 2018 |
Schönste Zeit | 2012 |
Ich warte auf dich | 2018 |
Dein Hurra | 2016 |
Frankfurt Oder | 2005 |
Das Paradies | 2021 |
Steine | 2016 |
Augen zu Musik an | 2018 |
So oder so | 2012 |
Tanz mit mir | 2009 |
24/7 | 2021 |
Der Sommer | 2021 |
Weit weg | 2010 |
Hellrot ft. Bosse | 2017 |
Müßiggang | 2012 |
Die Befreiung | 2018 |
Pjöngjang | 2018 |
Overkill ft. Herr Spiegelei | 2018 |
Indianer | 2018 |
Robert de Niro | 2018 |