Перевод текста песни Das Paradies - Bosse

Das Paradies - Bosse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Paradies , исполнителя -Bosse
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.08.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Das Paradies (оригинал)Das Paradies (перевод)
Es gab dort genug für alle und alle war’n sich genug Хватило на всех и всем хватило
Keine Depression und kein Selbstbetrug Без депрессии и самообмана
Niemand musste dort im Mittelmeer ersaufen Никто там не должен был тонуть в Средиземном море
Niemand schlief im Winter auf Asphalt Зимой на асфальте никто не спал
Ich sah nicht einen Patriarchen, der Scheiß war vorbei Я не видел патриарха, это дерьмо закончилось
Kein Bodyshaming, noch Hetze und Gewalt Никакого бодишейминга, разжигания ненависти и насилия.
Keine Schubladen, alle Chancen waren gleich Никаких ящиков, все шансы были равны
Die Leute dort war’n glücklich und nice Люди там были счастливы и милы
Am Eingangstor stand «Peace» На входных воротах было написано «Мир».
Komm rein und genieß Заходи и наслаждайся
Die Luft dort war klar Воздух там был чистым
Der Himmel türkis Бирюзовое небо
Das war das Paradies, Paradies, Paradies Это был рай, рай, рай
Nur in meinem Traum Только во сне
Ich war im Paradies, Paradies, Paradies Я был в раю, раю, раю
Bitte weck mich nicht auf пожалуйста, не буди меня
Da war’s ideal Там было идеально
Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war Потому что никто не был потерян, сломлен или одинок
Da war’s genial там было блестяще
Weil einfach niemand ein Arschloch war Потому что никто не был мудаком
Ich sah LGBTQs, Rabbi und Imam Я видел ЛГБТК, раввина и имама
Priester und Freaks zusammen Grillen auf dem Rasen Священники и фрики вместе жарят шашлыки на лужайке
Kein Arm, kein Reich, Mann Frau geldgleich Нет бедных, нет богатых, мужчина женщина равных денег
Auf dem Planet, der einsam um die Sonne kreist На планете, которая одиноко вращается вокруг солнца
Niemand war fertig, da war null Frust Никто не закончил, не было никакого разочарования
Keine aufgestaute Wut, die jemand abbekommen muss Нет сдерживаемого гнева для кого-то, чтобы взять
Dort zählte nicht, wo man herkam oder wie man aussah Неважно, откуда вы пришли или как вы выглядели
Sondern was man tat Но то, что ты сделал
Am Eingangstor stand «Peace» На входных воротах было написано «Мир».
Komm rein und genieß Заходи и наслаждайся
Und lieb, wen du liebst И люби того, кого любишь
Das war das Paradies, Paradies, Paradies Это был рай, рай, рай
Nur in meinem Traum Только во сне
Ich war im Paradies, Paradies, Paradies Я был в раю, раю, раю
Bitte weck mich nicht auf пожалуйста, не буди меня
Da war’s ideal Там было идеально
Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war Потому что никто не был потерян, сломлен или одинок
Da war’s genial там было блестяще
Weil einfach niemand ein Arschloch war Потому что никто не был мудаком
Das war das Paradies, Paradies, Paradies Это был рай, рай, рай
Nur in meinem Traum Только во сне
Ich war im Paradies, Paradies, Paradies Я был в раю, раю, раю
Bitte weck mich nicht auf пожалуйста, не буди меня
Da war’s ideal Там было идеально
Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war Потому что никто не был потерян, сломлен или одинок
Da war’s genial там было блестяще
Weil einfach niemand ein Arschloch war Потому что никто не был мудаком
Und du warst zurück bei mir И ты вернулся со мной
Und alles war vergeben И все было прощено
Wir mussten vor Freude heulen Мы плакали от радости
Das Licht war wie Schweben Свет был как плавающий
Da war’s ideal Там было идеально
Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war Потому что никто не был потерян, сломлен или одинок
Da war’s genial там было блестяще
Weil einfach niemand ein Arschloch war Потому что никто не был мудаком
Das war das Paradies, Paradies, Paradies Это был рай, рай, рай
Ich war im Paradies, Paradies, Paradies Я был в раю, раю, раю
Da war’s ideal Там было идеально
Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war Потому что никто не был потерян, сломлен или одинок
Da war’s genial там было блестяще
Weil einfach niemand ein Arschloch warПотому что никто не был мудаком
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: