| Es gab dort genug für alle und alle war’n sich genug
| Хватило на всех и всем хватило
|
| Keine Depression und kein Selbstbetrug
| Без депрессии и самообмана
|
| Niemand musste dort im Mittelmeer ersaufen
| Никто там не должен был тонуть в Средиземном море
|
| Niemand schlief im Winter auf Asphalt
| Зимой на асфальте никто не спал
|
| Ich sah nicht einen Patriarchen, der Scheiß war vorbei
| Я не видел патриарха, это дерьмо закончилось
|
| Kein Bodyshaming, noch Hetze und Gewalt
| Никакого бодишейминга, разжигания ненависти и насилия.
|
| Keine Schubladen, alle Chancen waren gleich
| Никаких ящиков, все шансы были равны
|
| Die Leute dort war’n glücklich und nice
| Люди там были счастливы и милы
|
| Am Eingangstor stand «Peace»
| На входных воротах было написано «Мир».
|
| Komm rein und genieß
| Заходи и наслаждайся
|
| Die Luft dort war klar
| Воздух там был чистым
|
| Der Himmel türkis
| Бирюзовое небо
|
| Das war das Paradies, Paradies, Paradies
| Это был рай, рай, рай
|
| Nur in meinem Traum
| Только во сне
|
| Ich war im Paradies, Paradies, Paradies
| Я был в раю, раю, раю
|
| Bitte weck mich nicht auf
| пожалуйста, не буди меня
|
| Da war’s ideal
| Там было идеально
|
| Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war
| Потому что никто не был потерян, сломлен или одинок
|
| Da war’s genial
| там было блестяще
|
| Weil einfach niemand ein Arschloch war
| Потому что никто не был мудаком
|
| Ich sah LGBTQs, Rabbi und Imam
| Я видел ЛГБТК, раввина и имама
|
| Priester und Freaks zusammen Grillen auf dem Rasen
| Священники и фрики вместе жарят шашлыки на лужайке
|
| Kein Arm, kein Reich, Mann Frau geldgleich
| Нет бедных, нет богатых, мужчина женщина равных денег
|
| Auf dem Planet, der einsam um die Sonne kreist
| На планете, которая одиноко вращается вокруг солнца
|
| Niemand war fertig, da war null Frust
| Никто не закончил, не было никакого разочарования
|
| Keine aufgestaute Wut, die jemand abbekommen muss
| Нет сдерживаемого гнева для кого-то, чтобы взять
|
| Dort zählte nicht, wo man herkam oder wie man aussah
| Неважно, откуда вы пришли или как вы выглядели
|
| Sondern was man tat
| Но то, что ты сделал
|
| Am Eingangstor stand «Peace»
| На входных воротах было написано «Мир».
|
| Komm rein und genieß
| Заходи и наслаждайся
|
| Und lieb, wen du liebst
| И люби того, кого любишь
|
| Das war das Paradies, Paradies, Paradies
| Это был рай, рай, рай
|
| Nur in meinem Traum
| Только во сне
|
| Ich war im Paradies, Paradies, Paradies
| Я был в раю, раю, раю
|
| Bitte weck mich nicht auf
| пожалуйста, не буди меня
|
| Da war’s ideal
| Там было идеально
|
| Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war
| Потому что никто не был потерян, сломлен или одинок
|
| Da war’s genial
| там было блестяще
|
| Weil einfach niemand ein Arschloch war
| Потому что никто не был мудаком
|
| Das war das Paradies, Paradies, Paradies
| Это был рай, рай, рай
|
| Nur in meinem Traum
| Только во сне
|
| Ich war im Paradies, Paradies, Paradies
| Я был в раю, раю, раю
|
| Bitte weck mich nicht auf
| пожалуйста, не буди меня
|
| Da war’s ideal
| Там было идеально
|
| Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war
| Потому что никто не был потерян, сломлен или одинок
|
| Da war’s genial
| там было блестяще
|
| Weil einfach niemand ein Arschloch war
| Потому что никто не был мудаком
|
| Und du warst zurück bei mir
| И ты вернулся со мной
|
| Und alles war vergeben
| И все было прощено
|
| Wir mussten vor Freude heulen
| Мы плакали от радости
|
| Das Licht war wie Schweben
| Свет был как плавающий
|
| Da war’s ideal
| Там было идеально
|
| Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war
| Потому что никто не был потерян, сломлен или одинок
|
| Da war’s genial
| там было блестяще
|
| Weil einfach niemand ein Arschloch war
| Потому что никто не был мудаком
|
| Das war das Paradies, Paradies, Paradies
| Это был рай, рай, рай
|
| Ich war im Paradies, Paradies, Paradies
| Я был в раю, раю, раю
|
| Da war’s ideal
| Там было идеально
|
| Weil einfach niemand verloren, kaputt oder einsam war
| Потому что никто не был потерян, сломлен или одинок
|
| Da war’s genial
| там было блестяще
|
| Weil einfach niemand ein Arschloch war | Потому что никто не был мудаком |