| Ich bin aufgequollen
| я опух
|
| Im langsamsten Sommer vielleicht
| Возможно, самым медленным летом
|
| In den Nächten und der Hitze ohne dich
| В ночи и в жару без тебя
|
| Bei mir zu wissen mein kind
| Со мной, чтобы узнать моего ребенка
|
| Und ich glaube dann: alles strahlt für den Moment
| И тогда я думаю: все сияет на данный момент
|
| Ich glaub dann alles hält für seinen Moment
| Я думаю, тогда все держится на своем моменте
|
| Ich bin so seemannsblau, so seemannsblau
| Я такой матросский синий, такой матросский синий
|
| Doch ertrinken werd ich kaum
| Но я вряд ли утону
|
| Ich bin unterwegs
| Я в пути
|
| In den kleinsten clubs
| В самых маленьких клубах
|
| Und kann dort verloren gehen
| И там можно заблудиться
|
| In der hitze und den nächten ohne dich
| В жару и ночи без тебя
|
| In den leeren Flaschen such ich dein Gesicht
| Я ищу твое лицо в пустых бутылках
|
| Und find es nicht mehr
| И больше не могу найти
|
| Und ich glaube dann: alles strahlt für den Moment
| И тогда я думаю: все сияет на данный момент
|
| Ich glaub dann alles hält für seinen Moment
| Я думаю, тогда все держится на своем моменте
|
| Ich bin so seemannsblau, so seemannsblau
| Я такой матросский синий, такой матросский синий
|
| Doch ertrinken werd ich kaum | Но я вряд ли утону |