| Claire steht an der Ecke und raucht
| Клэр курит на углу
|
| Müde Augen, blasse Haut
| Усталые глаза, бледная кожа
|
| Am Lattemachiatto-Strich
| На линии латтемакиатто
|
| Zieht Runden wie ein alter Goldfisch
| Делает круги, как старая золотая рыбка
|
| Nur dass sie einfach nicht vergisst wie lang sie hier drine' schon gefangen ist
| За исключением того, что она просто не забывает, как долго она была здесь в ловушке.
|
| Im Soja-Gefängnis
| В соевой тюрьме
|
| Und wann, wann fängt es an?
| И когда, когда это начнется?
|
| Wann, wann fängt es an?
| Когда, когда это начнется?
|
| Dass wir uns aufhören zu fühlen?
| Что мы перестаем чувствовать?
|
| Dass wir uns aufhören zu fühlen?
| Что мы перестаем чувствовать?
|
| Wie Robert de Niro bei Berlin Tag und Nacht, bei Berlin Tag und Nacht
| Как Роберт де Ниро в Берлине днем и ночью, в Берлине днем и ночью
|
| Im falschen Film und fehl am Platz
| В неправильном фильме и неуместно
|
| Wie Robert de Niro
| Как Роберт де Ниро
|
| Sie malt schwarz auf ihrem Nachhauseweg
| Она рисует черным по дороге домой
|
| Weiß einfach nicht wie’s weiter geht
| Просто не знаю, как поступить
|
| Legt sich ins Bett in ihre dreckige WG
| Она ложится спать в своей грязной квартире
|
| Sieht Wutbürger schreien im Fernseh’n
| Видит по телевизору крики разгневанных горожан
|
| Hass kommt von sozialer Ungerechtigkeit
| Ненависть происходит от социальной несправедливости
|
| Vielleicht von fehlendem IQ, aber dass da ist einfach nur Nazischeiß
| Может от недостатка IQ, но это просто нацистское дерьмо
|
| Die aller schlimmste, unmenschlichste Wut
| Худшая, самая бесчеловечная ярость
|
| Man gibt den Hass immer weiter an die Schwächsten
| Вы всегда передаете ненависть самым слабым
|
| Schuld sind die ander’n, die soll der Teufel hol’n
| Остальные виноваты, черт их возьми
|
| Ist das noch das Land in dem sie leben will
| Это все еще та страна, в которой она хочет жить?
|
| Ist das dass Leben was es sich zu leben lohnt?
| Стоит ли жить этой жизнью?
|
| Und wann, wann fängt es an?
| И когда, когда это начнется?
|
| Wann, wann fängt es an?
| Когда, когда это начнется?
|
| Dass wir uns aufhören zu fühlen?
| Что мы перестаем чувствовать?
|
| Dass wir uns aufhören zu fühlen?
| Что мы перестаем чувствовать?
|
| Wie Robert de Niro bei Berlin Tag und Nacht, bei Berlin Tag und Nacht
| Как Роберт де Ниро в Берлине днем и ночью, в Берлине днем и ночью
|
| Im falschen Film und fehl am Platz
| В неправильном фильме и неуместно
|
| Wie Robert de Niro
| Как Роберт де Ниро
|
| Wann, sag wann fängt es an, wann fängt es an?
| Когда, скажите, когда это начинается, когда это начинается?
|
| Das Gute, das Klare, das Helle, das Wahre
| Хороший, чистый, светлый, настоящий
|
| Die Jubeljahre, das wir uns aufhören zu fühlen
| Юбилей, который мы перестаем чувствовать
|
| Wie Robert de Niro bei Berlin Tag und Nacht, bei Berlin Tag und Nacht
| Как Роберт де Ниро в Берлине днем и ночью, в Берлине днем и ночью
|
| Im falschen Film und fehl am Platz
| В неправильном фильме и неуместно
|
| Wie Robert de Niro
| Как Роберт де Ниро
|
| Wie Robert de Niro bei Berlin Tag und Nacht, bei Berlin Tag und Nacht
| Как Роберт де Ниро в Берлине днем и ночью, в Берлине днем и ночью
|
| Im falschen Film und fehl am Platz
| В неправильном фильме и неуместно
|
| Wie Robert de Niro
| Как Роберт де Ниро
|
| Wie Robert
| Как Роберт
|
| Wie Robert | Как Роберт |