| Plötzlich kommt die frage, ob´s richtig ist
| Внезапно возникает вопрос, правильно ли это
|
| Und du fragst dich, ob dich jemand vermisst
| И тебе интересно, скучает ли кто по тебе
|
| Danach kommt der satz, dass es eigentlich
| После этого следует предложение, что это на самом деле
|
| Doch ganz gemütlich ist
| Но это очень удобно
|
| Andauernd kommt der punkt, an dem nichts mehr geht
| Всегда есть точка, когда ничего больше не работает
|
| Und dein entwurf eines besseren lebens
| И ваш план лучшей жизни
|
| Und der mix aus dem mut dich loszureissen
| И смесь мужества, чтобы оторваться
|
| Und der idee in deinem kopf
| И идея в твоей голове
|
| Macht die alte tür zu und eine neue geht auf
| Закройте старую дверь и откроется новая
|
| Und dann kommt plötzlich ein weg zum nächsten weg
| А потом вдруг в одну сторону за другой
|
| Und dann bist du raus da
| А потом ты оттуда
|
| Es war ewig zeit zu geh´n
| Это было навсегда время идти
|
| Und dann kommt plötzlich ein weg zu der idee
| И тут вдруг есть путь к идее
|
| Und dann zurückgespult nach vorn und weiter gehts
| А потом перематываем на фронт, и мы идем
|
| Und manchmal ist es besser bei null zu starten
| И иногда лучше начать с нуля
|
| Als bei acht zu verblöden
| Чем сходить с ума в восемь
|
| Manchmal ist es besser aussichtslos
| Иногда лучше безнадежно
|
| Um zu wissen wo´s langgeht
| Чтобы знать, куда идти
|
| Manchmal ist es besser ungewiss
| Иногда лучше быть неуверенным
|
| Als sich nie mehr zu trau´n
| Чем больше никогда не осмелюсь
|
| Und dann trittst du diese tür zu und eine neue geht auf | А потом ты захлопываешь эту дверь и открывается новая |