Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe ist leise , исполнителя - Bosse. Дата выпуска: 21.05.2009
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe ist leise , исполнителя - Bosse. Liebe ist leise(оригинал) | 
| Sie sagt jetzt ist es raus | 
| jetzt weißt du bescheid | 
| kannst es glauben oder nicht | 
| ich hab die ganze Zeit geschwiegen | 
| es war immer so laut | 
| und Liebe ist leise | 
| hast du sie nie gehört | 
| sie hat die ganz Zeit geflüstert | 
| und | 
| ich hab dich immer geliebt | 
| aber eben leise | 
| ich hab dich immer geliebt | 
| aber eben auf ne' ruhige Art und Weise | 
| denn Liebe ist leise | 
| und alles hier ist laut | 
| Liebe ist kein Rock’n’Roll | 
| sie ist leise | 
| und als die Musik dann aus war | 
| und der Rest der Stadt im Bett | 
| hab ich in der Stille gehört was du meintest | 
| hab auf der Straße gesessen und geschwiegen | 
| meine Tür ist immer ein Spalt offen | 
| und ich denke meistens an dich | 
| aber so lang mein Leben Rock’n’Roll ist | 
| kommst du wahrscheinlich nicht | 
| ich hab dich immer geliebt | 
| aber eben leise | 
| ich hab dich immer geliebt | 
| aber eben auf ne' ruhige Art und Weise | 
| denn Liebe ist leise | 
| und alles hier ist laut | 
| Liebe ist kein Rock’n’Roll | 
| denn Liebe ist leise | 
| ich hab dich immer geliebt | 
| aber eben leise | 
| ich hab dich immer geliebt | 
| aber eben auf ne' ruhige Art und Weise | 
| denn Liebe ist leise | 
| und alles hier ist laut | 
| Liebe ist kein Rock’n’Roll | 
| und Liebe ist leise (ist leise ist leise) | 
| Liebe ist leise (ist leise ist leise) | 
| und du bist immer laut | 
| und Liebe ist leise | 
Любовь тихая(перевод) | 
| Она говорит, что это сейчас | 
| теперь ты знаешь | 
| хочешь верь, хочешь нет | 
| я все время молчала | 
| всегда было так громко | 
| и любовь молчит | 
| ты их никогда не слышал | 
| она все время шептала | 
| и | 
| я всегда любил тебя | 
| но тихо | 
| я всегда любил тебя | 
| но по-тихому | 
| потому что любовь молчит | 
| а тут все громко | 
| Любовь не рок-н-ролл | 
| она тихая | 
| А потом, когда музыка остановилась | 
| и весь остальной город в постели | 
| Я слышал в тишине, что ты имел в виду | 
| сидел на улице и ничего не говорил | 
| моя дверь всегда приоткрыта | 
| и я думаю о тебе большую часть времени | 
| но пока моя жизнь рок-н-ролл | 
| ты наверное не придешь | 
| я всегда любил тебя | 
| но тихо | 
| я всегда любил тебя | 
| но по-тихому | 
| потому что любовь молчит | 
| а тут все громко | 
| Любовь не рок-н-ролл | 
| потому что любовь молчит | 
| я всегда любил тебя | 
| но тихо | 
| я всегда любил тебя | 
| но по-тихому | 
| потому что любовь молчит | 
| а тут все громко | 
| Любовь не рок-н-ролл | 
| и любовь тихая (тихая тихая) | 
| Любовь тихая (тихая тихая) | 
| а ты всегда громкий | 
| и любовь молчит | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Alles ist jetzt | 2018 | 
| Schönste Zeit | 2012 | 
| Ich warte auf dich | 2018 | 
| Dein Hurra | 2016 | 
| Frankfurt Oder | 2005 | 
| Das Paradies | 2021 | 
| Steine | 2016 | 
| Augen zu Musik an | 2018 | 
| So oder so | 2012 | 
| Hallo Hometown | 2018 | 
| Tanz mit mir | 2009 | 
| 24/7 | 2021 | 
| Der Sommer | 2021 | 
| Weit weg | 2010 | 
| Hellrot ft. Bosse | 2017 | 
| Müßiggang | 2012 | 
| Die Befreiung | 2018 | 
| Pjöngjang | 2018 | 
| Overkill ft. Herr Spiegelei | 2018 | 
| Indianer | 2018 |