| Diese Tage Sind Verloren (оригинал) | Эти дни Потеряны (перевод) |
|---|---|
| Die Sehnsucht die die Welt so still sein lässt | Тоска, которая делает мир таким тихим |
| Hat mich im Griff | У меня под контролем |
| In den nassen Straßen suche ich nach Glück | На мокрых улицах я ищу счастья |
| Und find es nich | И не могу найти |
| Hinter jeder Ecke glaub ich einen Anfang | Я верю, что за каждым углом есть начало |
| Doch es endet nich | Но это не заканчивается |
| Das Leben ist verdammt noch mal zu schlau | Жизнь слишком чертовски умна |
| Dass ichs verstehen könnte | что я мог понять |
| Diese Tage sind verlorn | Те дни потеряны |
| Augenblicklich | Немедленно |
| Egal was ich tu es ist | Что бы я ни делал, это |
| Versehentlich und extra trist verlorn | Случайно и очень печально потерял |
| Das Chaos dass die Stadt so taub sein lasst | Хаос, который оставляет город таким глухим |
| Hält mich fest | Держи меня крепко |
| An den letzten bunten Fotos an meiner Wand | На последних красочных фото на моей стене |
| Halt ich fest | я подожду |
| Egal wo ich bin und was ich tu, ich seh | Где бы я ни был и что бы я ни делал, я вижу |
| Dein Gesicht | Твое лицо |
| Also deck ich mich zu mit deinen Augen | Поэтому я закрываю себя твоими глазами |
| Und den Augenblicken die wir hatten | И моменты, которые у нас были |
