| Take it easy, you can´t leave me
| Успокойся, ты не можешь оставить меня
|
| No, not now, girl
| Нет, не сейчас, девочка
|
| I don´t wanna go
| я не хочу идти
|
| I don´t wanna go
| я не хочу идти
|
| And leave you, baby
| И оставить тебя, детка
|
| Oh, I don´t wanna let you go, girl
| О, я не хочу отпускать тебя, девочка
|
| You are my shining star, baby
| Ты моя сияющая звезда, детка
|
| You are the twinkle of my eye
| Ты мерцание моих глаз
|
| And I never wanna say good-bye, hey baby
| И я никогда не хочу прощаться, эй, детка
|
| I got to leave you
| Я должен оставить тебя
|
| Well, excuse me, baba
| Ну извини, баба
|
| Yeah, for breathin´ too hard
| Да, слишком тяжело дышать
|
| Take it easy, you can´t leave me
| Успокойся, ты не можешь оставить меня
|
| No, not now, girl
| Нет, не сейчас, девочка
|
| Girl you can´t go, they´ll stop the show
| Девочка, ты не можешь уйти, они остановят шоу.
|
| And they´ll be laughin´ when we blow
| И они будут смеяться, когда мы взорвем
|
| You can´t be leavin´ me, baby
| Ты не можешь оставить меня, детка
|
| Why don´t you just sit back and relax, girl
| Почему бы тебе просто не сесть и не расслабиться, девочка
|
| And don´t take life so hard
| И не принимай жизнь так тяжело
|
| Yeah, I know we got a few haba-baba problems
| Да, я знаю, у нас есть несколько проблем с хаба-баба
|
| But that don´t mean we gotta fall apart, baba
| Но это не значит, что мы должны развалиться, баба
|
| I´ll stay
| Я останусь
|
| I need you, girl
| Ты нужна мне, девочка
|
| I won´t run away
| я не убегу
|
| I´m gonna catch you on the backside
| Я поймаю тебя сзади
|
| Girl, I´m gonna blow your mind
| Детка, я взорву твой разум
|
| I´m gonna catch you on the backside
| Я поймаю тебя сзади
|
| My girl, you walk around in those designer jeans
| Моя девочка, ты ходишь в этих дизайнерских джинсах
|
| And those Gucci´s, oh, and that split up your seam
| И эти Gucci, о, и они разошлись по твоему шву
|
| What´s your???
| Какой ваш???
|
| Yeah
| Ага
|
| I know you´re holdin´, dig here, baby
| Я знаю, что ты держишься, копай здесь, детка
|
| And that old brown bag buckle you bought at Bloomingdales
| И эта старая коричневая пряжка от сумки, которую ты купил в Блумингдейлс.
|
| I don´t really think. | Я действительно не думаю. |
| that much
| так много
|
| Somebody help me, help me!
| Кто-нибудь, помогите мне, помогите мне!
|
| Uh, oh, thanks for the hand aid
| О, о, спасибо за помощь
|
| Dig, why don´t you jump on my back and let the good vibes roll and I´m gonna
| Копай, почему бы тебе не прыгнуть мне на спину и не дать волю хорошему настроению, и я собираюсь
|
| put this wheel in mood control
| поставить это колесо в управление настроением
|
| I don´t want ya to go, look at me
| Я не хочу, чтобы ты уходил, посмотри на меня
|
| You can´t leave me no more, ooh baby, hey baby
| Ты больше не можешь оставить меня, о, детка, эй, детка
|
| Girl, I´ll see ya on the backside
| Девочка, увидимся сзади
|
| And I´m goin´ to squeeze you
| И я собираюсь сжать тебя
|
| And make you my girl, you will be my girl
| И сделай тебя моей девушкой, ты будешь моей девушкой
|
| Girl, I´m gonna blow your mind
| Детка, я взорву твой разум
|
| I´ll never let you go, ooh baby, ooh baby
| Я никогда не отпущу тебя, о, детка, о, детка
|
| Everybody knows the trouble we´ve seen together
| Все знают, какие проблемы мы видели вместе
|
| (Repeat to end) | (Повторяйте до конца) |