| It’s L to the L and Cool to the J
| Это L к L и круто к J
|
| This is just how we funk today
| Вот как мы фанкаем сегодня
|
| And when it’s time for us to get
| И когда нам пора
|
| Know what I mean?
| Знаешь что я имею ввиду?
|
| Forget yo swag (Forget yo swag)
| Забудь о своей добыче (Забудь о своей добыче)
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Got money, I don’t care bout that
| Есть деньги, меня это не волнует
|
| I don’t care about that
| меня это не волнует
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Keep them ordinary chicks away
| Держите их обычных цыплят подальше
|
| Get up out my face
| Встань с моего лица
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Bring another hundred bottles a day
| Приносите еще сто бутылок в день
|
| Bartender please
| Бармен пожалуйста
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Like fo real though
| Хотя на самом деле
|
| All this fraudulent shinin
| Весь этот мошеннический блеск
|
| And imitation diamonds is damn near blinding
| И имитация бриллиантов чертовски близка к ослеплению
|
| Every time leave the country
| Каждый раз покидать страну
|
| I gotta come back foreign just to remind ya
| Я должен вернуться за границу, чтобы напомнить тебе
|
| Know they watchin my moves but they never figure out exactly how I’m grindin
| Знайте, что они следят за моими движениями, но они никогда не понимают, как именно я гриндин
|
| I needs rock to my ears
| Мне нужен рок в моих ушах
|
| They say the bands look at the finest
| Говорят, группы смотрят на лучших
|
| No captains, funny
| Нет капитанов, смешно
|
| Flashing this money like you taking something from me
| Мигает этими деньгами, как будто ты что-то забираешь у меня.
|
| Girl gave me the eye, this dude’s a dummy
| Девушка дала мне глаз, этот чувак манекен
|
| Don’t play boy, I’ll bag yo lil bunny
| Не притворяйся мальчиком, я возьму твою маленькую крольчиху
|
| Chain around my neck made the night look sunny
| Цепь на моей шее сделала ночь солнечной
|
| Game so cold, your crew knows it’s runny
| Игра такая холодная, ваша команда знает, что она жидкая
|
| L’s in the building, you know that kid
| L в здании, ты знаешь этого ребенка
|
| 'Cause 100 for yo nose, baby blow that quick
| Потому что 100 для твоего носа, детка, так быстро
|
| Forget yo swag (Forget yo swag)
| Забудь о своей добыче (Забудь о своей добыче)
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Got money, I don’t care bout that
| Есть деньги, меня это не волнует
|
| I don’t care about that
| меня это не волнует
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Keep them ordinary chicks away
| Держите их обычных цыплят подальше
|
| Get up out my face
| Встань с моего лица
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Bring another hundred bottles a day
| Приносите еще сто бутылок в день
|
| Bartender please
| Бармен пожалуйста
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Hold and grow, dipped in what
| Держись и расти, окунувшись в то, что
|
| Get a grip then flip, grip the dick, Heathcliff
| Схватись, затем перевернись, схвати член, Хитклиф
|
| The giff, the gaff, the riff, the raff
| Гифф, багор, рифф, рафф
|
| I’m slick with the bit when I pin it to
| Я ловко владею битом, когда прикрепляю его к
|
| I’m attracted swag or the crip Louie bags
| Меня привлекают хабар или крутые сумки Луи
|
| La di da and my Adidas
| Ла ди да и мой Adidas
|
| Get out for shizzey, just say you never pissey
| Убирайся за шиззи, просто скажи, что никогда не писаешь
|
| You’ll never as cool as me, cool, chill back
| Ты никогда не будешь таким крутым, как я, круто, расслабься
|
| Forget yo swag (Forget yo swag)
| Забудь о своей добыче (Забудь о своей добыче)
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Got money, I don’t care bout that
| Есть деньги, меня это не волнует
|
| I don’t care about that
| меня это не волнует
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Keep them ordinary chicks away
| Держите их обычных цыплят подальше
|
| Get up out my face
| Встань с моего лица
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Bring another hundred bottles a day
| Приносите еще сто бутылок в день
|
| Bartender please
| Бармен пожалуйста
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Yea, this the same old script
| Да, это тот же старый сценарий
|
| LL Jordan, white riders on tip
| LL Jordan, белые всадники на кончике
|
| Proving every rapper in the game can’t spit
| Доказывая, что каждый рэпер в игре не может плюнуть
|
| You gon turn around and get yo forehead split
| Ты собираешься развернуться и расколоть лоб
|
| Finish with the workout, I might blow the splif
| Закончи тренировку, я могу взорвать косяк
|
| Young girls talking bout — Hi, Mister Smith
| Молодые девушки говорят о схватке — Привет, мистер Смит
|
| Quick baby, put the Maserati in 5th
| Быстрее, детка, поставь Maserati на пятое место.
|
| Brim on the 80 ave, lookin all stiff
| Край на 80-й авеню, выглядишь все жестко
|
| LL, boy where you been?
| LL, мальчик, где ты был?
|
| Without you in the game how the coach gon win?
| Без тебя в игре, как тренер выиграет?
|
| Call Snoop Dogg, it’s time to go in
| Позвони Снуп Доггу, пора идти
|
| Tell my man Bootsy bring the big mouths in
| Скажи моему мужчине, Бутси, принеси большие рты.
|
| Step on the parkay, you know I’m gon win
| Ступай на парки, ты знаешь, что я выиграю
|
| It’s tight balling, you can’t defend
| Это жесткий мяч, вы не можете защищаться
|
| If money is stacked up, Cool’s locked in
| Если деньги сложены, Крутой заперт
|
| Ya’ll get the message, I ain’t gotta press send
| Я получу сообщение, мне не нужно нажимать "Отправить"
|
| Forget yo swag (Forget yo swag)
| Забудь о своей добыче (Забудь о своей добыче)
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Got money, I don’t care bout that
| Есть деньги, меня это не волнует
|
| I don’t care about that
| меня это не волнует
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Keep them ordinary chicks away
| Держите их обычных цыплят подальше
|
| Get up out my face
| Встань с моего лица
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| Bring another hundred bottles a day
| Приносите еще сто бутылок в день
|
| Bartender please
| Бармен пожалуйста
|
| Feel me… Feel me
| Почувствуй меня… Почувствуй меня
|
| LL Cool J
| ЛЛ Кул Джей
|
| Grab a big mouth and funk away
| Хватай большой рот и фанк прочь
|
| LL Cool J
| ЛЛ Кул Джей
|
| Grab a big mouth and funk away
| Хватай большой рот и фанк прочь
|
| LL Cool J
| ЛЛ Кул Джей
|
| Forget yo swag
| Забудь о своей добыче
|
| Forget yo swag
| Забудь о своей добыче
|
| You ain’t got no swag, hell no
| У тебя нет хабара, черт возьми
|
| L, baby kill to the J
| L, детка, убей J
|
| This is how we funk today
| Вот как мы фанкаем сегодня
|
| Snoop Doggy Dogg, wuddup?
| Снуп Догги Догг, чушь?
|
| Wuddup Snoop?
| Ваддап Снуп?
|
| L, move yo ass
| L, двигай своей задницей
|
| Stuck in that boys are now
| Застрял в том, что мальчики сейчас
|
| Yo Big Bootsy, what’s happenin baby?
| Yo Big Bootsy, что случилось, детка?
|
| Ball around the world, call big mouth girl
| Мяч по всему миру, позвони девушке с большим ртом
|
| How old is them people?
| Сколько им лет?
|
| LJ, I’m ridin daily
| Элджей, я катаюсь каждый день
|
| Ride Sally, side
| Поездка Салли, сторона
|
| Until the smoke comes out yo thighs
| Пока дым не выйдет из твоих бедер
|
| LL’s back on the lot
| LL снова на лоте
|
| What else? | Что еще? |
| Let it rock
| Да будет рок
|
| L, are you ready to rock?
| L, ты готов к року?
|
| I’m ready
| Я готов
|
| LL, are you ready to rock?
| LL, ты готов к року?
|
| Snoop I’m ready
| Снуп, я готов
|
| LL’s back on the lot
| LL снова на лоте
|
| Ready to rock
| Готов зажечь
|
| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| I’m ready, Bootsy
| Я готов, Бутси
|
| Yea
| Да
|
| Stuck in that boys are now
| Застрял в том, что мальчики сейчас
|
| You might need some gin &juice after this | После этого вам может понадобиться немного джина и сока. |