| Ah, Hollywood
| Ах, Голливуд
|
| Land of 'How do you do’s?'
| Страна "Как дела?"
|
| Movie stars, take two’s
| Кинозвезды, возьмите два
|
| Lights, cameras, action
| Свет, камеры, действие
|
| And where is my leading lady?
| И где моя ведущая дама?
|
| Let me try this new love scene on you, buba
| Позволь мне попробовать эту новую любовную сцену на тебе, буба
|
| I’m very casual
| я очень непринужденный
|
| I’ve been loving you for days
| Я люблю тебя несколько дней
|
| I’ve been loving you for days
| Я люблю тебя несколько дней
|
| Hollywood, you shooting star
| Голливуд, ты падающая звезда
|
| Hollywood, in fancy cars
| Голливуд, в модных автомобилях
|
| And we sho' like to play
| И нам нравится играть
|
| And we sho' do like to play
| И мы любим играть
|
| And of course, I have a cartoon mind
| И, конечно же, у меня мультяшный ум
|
| So we’re fun, funnin' in the sunshine,
| Так что мы веселимся, веселимся на солнце,
|
| Get my eyes fed on, uh, Hollywood and Vine
| Накормите мои глаза, э-э, Голливуд и Вайн
|
| It’s about girl watchin' ya see, fa days
| Речь идет о девушке, которая смотрит, как ты видишь, дни fa
|
| I’m just funnin' in the sunshine
| Я просто веселюсь на солнце
|
| Well, of course this is no Hollywood square
| Ну, конечно, это не голливудская площадь
|
| Funnin' uh when the playa plays
| Забавно, когда играет плайя
|
| Of course I’ma player
| Конечно, я игрок
|
| There’s so much mellow mellow at the
| Там так много нежности на
|
| (Hollywood get down)
| (Голливуд спуститься)
|
| There’s so much mellow drama at the
| Там так много нежной драмы в
|
| (Hollywood get down)
| (Голливуд спуститься)
|
| There’s so much mellow madness at the
| В этом так много нежного безумия
|
| There’s so much mellow magic at the
| В этом так много нежной магии
|
| Hollywood get down
| Голливуд спускайся
|
| Dance all you can
| Танцуй все, что можешь
|
| Dance all you can
| Танцуй все, что можешь
|
| Dance all you can
| Танцуй все, что можешь
|
| Dance all you can
| Танцуй все, что можешь
|
| Hollywood, Hollywood
| Голливуд, Голливуд
|
| Get down now
| Спускайся сейчас
|
| (Dance all you can)
| (Танцуй все, что можешь)
|
| Party, LA, a California
| Вечеринка, Лос-Анджелес, Калифорния
|
| City of Angeles, Hollywood
| Город Анхелес, Голливуд
|
| (I've been diggin' you for days)
| (Я копал тебя несколько дней)
|
| The land of the free
| Земля свободных
|
| (I've been diggin' you for days)
| (Я копал тебя несколько дней)
|
| Freeway, free highs
| Автострада, бесплатные максимумы
|
| Free bees and free okay bye
| Бесплатные пчелы и бесплатно хорошо до свидания
|
| Hollywood, you shootin' star
| Голливуд, ты стреляешь в звезду
|
| Hollywood, in fancy cars
| Голливуд, в модных автомобилях
|
| Where oh where is my leading lady?
| Где, о, где моя ведущая леди?
|
| Gotcha
| Попался
|
| And we sho' like to play
| И нам нравится играть
|
| I’ma playa and I’m playin' just to play
| Я играю, и я играю, просто чтобы играть
|
| (And we sho' do like to play)
| (И мы любим играть)
|
| I’ma playa and I’m playin' just to play
| Я играю, и я играю, просто чтобы играть
|
| And I ain’t playin', dig it?
| И я не играю, понимаешь?
|
| Hollywood down
| Голливуд вниз
|
| Come here you leading lady lookin'
| Иди сюда, ты, ведущая леди, выглядишь
|
| Uh, let me rehearse
| Э-э, позвольте мне репетировать
|
| This love scene on you baby
| Эта любовная сцена на тебе, детка
|
| One mo' time
| Один мес раз
|
| Have no dear my fear
| Не люби мой страх
|
| Paul Renear is vere
| Пол Ренеар очень
|
| And I’m chayin' to hear that feelin'
| И я хочу услышать это чувство
|
| Aw naw, let’s take two, let’s take two
| Ааа, давайте два, давайте два
|
| We gone keep doin' this 'til we get it right lovely
| Мы продолжаем делать это, пока не сделаем все правильно, мило
|
| Uh, have no fear
| Э-э, не бойся
|
| Uh, my fear have no Uh, aw shucks just forget it Let’s go boogie baby, let’s boogie
| Э-э, у моего страха нет Э-э, черт возьми, просто забудь об этом Пойдем буги-вуги, детка, давай буги
|
| Uh, let’s just boogie down, baby
| Э-э, давай просто буги-вуги, детка
|
| Hollywood get down
| Голливуд спускайся
|
| Uh, let me do the grab you cha cha cha
| Э-э, позвольте мне схватить вас, ча-ча-ча
|
| (Hollywood get down)
| (Голливуд спуститься)
|
| Cha cha cha
| Ча ча ча
|
| I been lovin' you for days
| Я люблю тебя несколько дней
|
| I been lovin' you for days
| Я люблю тебя несколько дней
|
| I been lovin' you for days
| Я люблю тебя несколько дней
|
| I’ll be lovin' you for days
| Я буду любить тебя несколько дней
|
| I’ll be lovin' you for days
| Я буду любить тебя несколько дней
|
| I’ll be lovin' you for days
| Я буду любить тебя несколько дней
|
| Let me lovin in you for days
| Позволь мне любить тебя днями
|
| Hey, there’s gonna be a party for days
| Эй, будет вечеринка несколько дней
|
| Playin' when the playa plays
| Играю, когда играет плайя
|
| Hey, there’s gonna be a party for days
| Эй, будет вечеринка несколько дней
|
| Playin' when the playa plays
| Играю, когда играет плайя
|
| Hey, there’s gonna be a party for days
| Эй, будет вечеринка несколько дней
|
| Playin' when the playa plays
| Играю, когда играет плайя
|
| Hey, there’s gonna be a party for days
| Эй, будет вечеринка несколько дней
|
| Playin' when the playa plays
| Играю, когда играет плайя
|
| Hey, there’s gonna be a party for days
| Эй, будет вечеринка несколько дней
|
| Playin' when the playa plays
| Играю, когда играет плайя
|
| Hey, there’s gonna be a party for days
| Эй, будет вечеринка несколько дней
|
| Playin' when the playa
| Играю, когда игра
|
| He’ll be playin' just to play
| Он будет играть, просто чтобы играть
|
| Hey, there’s gonna be a party for days
| Эй, будет вечеринка несколько дней
|
| Playin' when the playa plays
| Играю, когда играет плайя
|
| Hey, there’s gonna be a party for days
| Эй, будет вечеринка несколько дней
|
| Playin' when the playa plays
| Играю, когда играет плайя
|
| Hey, there’s gonna be a party for days
| Эй, будет вечеринка несколько дней
|
| Playin' when the playa plays
| Играю, когда играет плайя
|
| Hey, there’s gonna be a party for days
| Эй, будет вечеринка несколько дней
|
| Playin' when the playa plays | Играю, когда играет плайя |