| Yeah, this one go out to me posse inna Berlin City!
| Да, этот отправляйся ко мне в отряд в Берлин-Сити!
|
| Seeed ya !
| Увидимся!
|
| But me need someone to help me to do this
| Но мне нужен кто-то, кто поможет мне сделать это
|
| So I a call Bootzilla!
| Поэтому я звоню в Bootzilla!
|
| Oh yeah Bootzilla here along with Eased (ya mon!)
| О да, Bootzilla здесь вместе с Eased (ya mon!)
|
| Yo E? | Йо Э? |
| (Bootsy?) I think we better plant the Seed
| (Бутси?) Я думаю, нам лучше посадить Семя
|
| Cause a mind is a terrible thing to bleed baby!
| Потому что разум - ужасная вещь, чтобы истекать кровью, детка!
|
| A life for da sweet thing
| Жизнь для сладкой вещи
|
| To live a life for da sweet thing (Say what?)
| Жить жизнью ради сладкого (Скажи что?)
|
| A life for da sweet ting
| Жизнь для сладкого
|
| To live a life for da sweet thing
| Жить жизнью ради сладкого
|
| If you dedicate your life to da sweet thing (sweet)
| Если ты посвятишь свою жизнь сладкому (сладкому)
|
| Pick de apple when it´s ripe but then eat it
| Собери яблоко, когда оно созреет, но потом съешь его.
|
| And when you eat you can be sure
| И когда вы едите, вы можете быть уверены
|
| That the time that you´ve endured
| Это время, которое вы пережили
|
| Made the sweetness more than pure
| Сделал сладость более чем чистой
|
| And your joy can be assured —
| И ваша радость может быть обеспечена —
|
| Even more
| Даже больше
|
| A Life for da sweet thing
| Жизнь для милой вещицы
|
| A picture at it´s fullest resolution
| Изображение в максимальном разрешении
|
| Seduction in it’s highest celebration
| Соблазнение в это высший праздник
|
| Perfection oh what an errection (oooh watch out baby!)
| Совершенство, о, какая эрекция (ооо, берегись, детка!)
|
| A life for da sweet thing
| Жизнь для сладкой вещи
|
| To live a life for da sweet thing
| Жить жизнью ради сладкого
|
| A life for da sweet thing
| Жизнь для сладкой вещи
|
| To live a life for da sweet thing
| Жить жизнью ради сладкого
|
| Perfection is a thing you´ll always seek but never find
| Совершенство – это то, что вы всегда будете искать, но никогда не найдете
|
| Me say for sure
| Я говорю точно
|
| Mi tell you this for sure (now think about it)
| Ми скажу вам это наверняка (теперь подумайте об этом)
|
| To accept this is the only way to keep your peace of mind
| Принять это — единственный способ сохранить душевное спокойствие.
|
| You better know and you’ll see more
| Вы лучше знаете, и вы увидите больше
|
| Watch out and take your time
| Будьте осторожны и не торопитесь
|
| Cause the seek can make you blind for the things you could find
| Потому что поиск может ослепить тебя за то, что ты мог бы найти.
|
| All around left and right some of the things you´ve left behind
| Все вокруг слева и справа некоторые из вещей, которые вы оставили позади
|
| It´s up to you but my brother better clear it up your mind
| Это зависит от вас, но моему брату лучше очистить свой разум
|
| And time don´t forget — you´re running outta time
| И время не забывай — у вас заканчивается время
|
| The higher the level the bigger the devil baby (time is up)
| Чем выше уровень, тем больше дьяволенок (время вышло)
|
| Magnetic levitation running wild all across the nation, baby
| Магнитная левитация распространяется по всей стране, детка.
|
| But dig (now think about it)
| Но копай (теперь подумай об этом)
|
| Who’s gonna carry the load
| Кто будет нести груз
|
| If all those little cares (kid´s??) explode? | Если все эти маленькие заботы (детские ??) взорвутся? |
| Ask bootsy
| Спроси бутси
|
| Now who’s gonna carry the cross
| Теперь, кто будет нести крест
|
| When everybody run around lost, baby?
| Когда все бегают потерянные, детка?
|
| Hit me
| Ударь меня
|
| A life for da sweet thing (Sweet)
| Жизнь для сладкого (сладкого)
|
| To live a life for da sweet thing
| Жить жизнью ради сладкого
|
| A life for da sweet ting (Yeah)
| Жизнь для сладкого (Да)
|
| Open your eyes in the dark
| Открой глаза в темноте
|
| Take a deep breath after that
| После этого сделайте глубокий вдох
|
| Open your ears and hear a smell that you can feel
| Откройте уши и услышите запах, который вы можете почувствовать
|
| Only you can prevent forest fires, baby (Ask bootsy)
| Только ты можешь предотвратить лесные пожары, детка (спроси бутси)
|
| Open your eyes inna dat
| Открой глаза, Инна,
|
| Take a deep breath offa dat
| Сделайте глубокий вдох от этого
|
| Open your ears and hear a smell that you can feel
| Откройте уши и услышите запах, который вы можете почувствовать
|
| Open your eyes inna dat
| Открой глаза, Инна,
|
| Take a deep breath offa dat
| Сделайте глубокий вдох от этого
|
| Open your ears and hear a smell that you can feel
| Откройте уши и услышите запах, который вы можете почувствовать
|
| Open your eyes inna dat
| Открой глаза, Инна,
|
| Take a deep breath offa dat
| Сделайте глубокий вдох от этого
|
| Open your ears and hear a smell that you can feel
| Откройте уши и услышите запах, который вы можете почувствовать
|
| A taste of this a taste of that
| Вкус этого Вкус того
|
| Next thing you know I don’t know where I’m at
| Следующее, что вы знаете, я не знаю, где я нахожусь
|
| A taste of this a taste of that
| Вкус этого Вкус того
|
| The next thing you know I don’t know where I’m at
| Следующее, что вы знаете, я не знаю, где я нахожусь
|
| A taste of this a taste of that
| Вкус этого Вкус того
|
| The next thing you know I don’t know where I’m at
| Следующее, что вы знаете, я не знаю, где я нахожусь
|
| Ah, where am I baby and why am I smokin'?
| Ах, где я, детка, и почему я курю?
|
| (Did I do that!)
| (Это я сделал!)
|
| Bombaclot, you standin right in the middle of a mindfield!
| Бомбаклот, ты стоишь прямо посреди поля разума!
|
| (Get ready to explode) | (Приготовьтесь взорваться) |