| Gotta get ya on freak on
| Должен заставить тебя уродиться
|
| You gotta keep on freak it on…
| Ты должен продолжать волноваться…
|
| Cos' I couldn’t get 'nuff of you
| Потому что я не мог получить от вас
|
| Check it out, c’mon
| Проверьте это, давай
|
| You need the man with the funk
| Вам нужен человек с фанком
|
| Puttin' more junks in the trunk
| Положите больше барахла в багажник
|
| Givin' em wot they want
| Даю им, что они хотят
|
| But no front
| Но нет фронта
|
| I get busy with miles
| Я занят накоплением миль
|
| I rob my sister and not just cars, baby
| Я граблю свою сестру, и не только машины, детка
|
| So just take my funk
| Так что просто возьми мой фанк
|
| Play my funk
| Сыграй мой фанк
|
| Read my funk
| Читай мой фанк
|
| Keep my funk
| Держи мой фанк
|
| Ain’t nothin' but the funk, baby
| Ничего, кроме фанка, детка
|
| And you just don’t stop
| И ты просто не останавливайся
|
| We’re goin' hip hop no stop
| Мы идем хип-хоп без остановки
|
| But what ya want, sir
| Но что вы хотите, сэр
|
| Do you want some bass
| Хочешь немного баса?
|
| Well, just in case
| Ну, на всякий случай
|
| Let’s take it to the stage
| Давайте выйдем на сцену
|
| Let’s break it live
| Давайте сломаем это в прямом эфире
|
| N' let me do my thing
| N 'позвольте мне делать свое дело
|
| Cos' havin' a ball
| Потому что у меня есть мяч
|
| Ain’t nothin' but a chicken wing
| Ничего, кроме куриного крылышка
|
| Freak, when Bootsy on a string
| Урод, когда Бутси на струне
|
| Wants some lines, baby
| Хочет несколько строк, детка
|
| Then it’s yours
| Тогда это твое
|
| Keep the drummer down, baby
| Держи барабанщика, детка
|
| On course
| На курс
|
| We can spend some time, baby
| Мы можем провести некоторое время, детка
|
| It ain’t yours
| это не твое
|
| Gotta get ya on freak on
| Должен заставить тебя уродиться
|
| You gotta keep on freak it on…
| Ты должен продолжать волноваться…
|
| Cos' I couldn’t get 'nuff of you
| Потому что я не мог получить от вас
|
| Bang, bang, boogie woogie oogie
| Взрыв, взрыв, буги-вуги, уги
|
| With that junk trunk
| С этим мусорным багажником
|
| Funk you’re right, kid
| Фанк, ты прав, малыш
|
| And now I’m gonna show you
| А теперь я покажу тебе
|
| How funky I can get
| Как весело я могу получить
|
| I get so funky that my pants smell like
| Я становлюсь таким напуганным, что мои штаны пахнут как
|
| Not to star on his track
| Не звездить на его трассе
|
| But definitely
| Но определенно
|
| From the next generation
| Из следующего поколения
|
| Operation funk for the nation
| Операция фанк для нации
|
| We’re havin' a global freak out situation
| У нас глобальная ситуация
|
| Now is it freaky?
| Теперь это причудливо?
|
| Yeah it’s freaky deaky, baby!
| Да, это причудливо, детка!
|
| Now treat me like a P-Funk for
| Теперь относитесь ко мне как к P-Funk для
|
| ENIEE MEENIE MINEY MO
| ЭНИЭ МИНИ МИНЕЙ МО
|
| The supercalifragifunkalistic «P»
| Суперкалифрафанкалистический «П»
|
| To the A-J-G-I-Z-M-O
| В A-J-G-I-Z-M-O
|
| I love to go off the wall
| Я люблю отрываться от стены
|
| Hey yo, we’re havin' the funk outta space
| Эй, у нас фанк из космоса
|
| Hey yo Bootsy, hit us with the bass
| Эй, Бутси, ударь нас басом
|
| It’s Funkalicious, baby
| Это Funkalicious, детка
|
| Like that, and check this funky trace
| Вот так, и проверьте этот напуганный след
|
| Gotta get ya on freak on
| Должен заставить тебя уродиться
|
| You gotta keep on freak it on…
| Ты должен продолжать волноваться…
|
| Cos' I couldn’t get 'nuff of you
| Потому что я не мог получить от вас
|
| Do the freak, do the freak
| Сделай урод, сделай урод
|
| Do the freak
| Урод
|
| Do the freak, do the freak
| Сделай урод, сделай урод
|
| Party baby, freak it baby
| Вечеринка, детка, урод, детка
|
| Do the freak
| Урод
|
| Do the freak y’all, do the freak
| Сделай урода, сделай урода
|
| Cos' I’m the innovator, motivator
| Потому что я новатор, мотиватор
|
| Dominator, elevator
| Доминатор, лифт
|
| Educator, devestator
| Воспитатель, девестатор
|
| Never there was anyone greater
| Никогда не было никого большего
|
| That’s right
| Это верно
|
| And those are my stats
| И это моя статистика
|
| I make you boogie to the beat
| Я заставляю тебя буги-вуги в такт
|
| At the strike of a match
| При зажигании спички
|
| Make you drop like dime
| Заставьте вас упасть, как десять центов
|
| I’ll be right on time
| Я буду вовремя
|
| I go wreck your chick
| Я иду разбить твою цыпочку
|
| Just blow your mind
| Просто взорви свой разум
|
| Make a blind man see
| Заставь слепого увидеть
|
| A dumb man talk
| Тупой мужской разговор
|
| Make a deaf man hear
| Заставь глухого услышать
|
| The paralyzed walk
| Парализованная прогулка
|
| Put your body in motion
| Приведите свое тело в движение
|
| To the word I say
| К слову, которое я говорю
|
| Make you shake your derry
| Заставьте вас встряхнуть дерри
|
| Do wot I display
| Что я показываю
|
| To the C-A-R to the O-L-Y-N
| В C-A-R в O-L-Y-N
|
| Wanna run down the rhymer
| Хочешь сбить рифму
|
| Do the freakin'
| Сделай чертовски
|
| Where the finest is the finest
| Где лучшее является лучшим
|
| The coolest is the coolest
| Самый крутой – самый крутой
|
| This weekend
| Эти выходные
|
| Your period is in
| Ваш период в
|
| And you be swimmin'
| И ты будешь плавать
|
| With your clothes on
| В одежде
|
| So check it out, girl
| Так что проверь это, девочка
|
| Cos' I’m 'a make ya work
| Потому что я заставляю тебя работать
|
| Now that’s mean I got to chew
| Теперь это означает, что я должен жевать
|
| The buttons of your shirt
| Пуговицы на вашей рубашке
|
| The girls like lacquer polish
| Девушкам нравится лак для ногтей
|
| Of their nail
| Их ногтя
|
| When I’m scheduled to rock ya
| Когда я собираюсь раскачать тебя
|
| It’s a strong wild thing
| Это сильная дикая вещь
|
| Freak out baby
| Урод ребенка
|
| I’m for weak out baby
| Я за слабого ребенка
|
| Don’t you know it’s a weak out, baby
| Разве ты не знаешь, что это слабость, детка
|
| Come in here n' let ya want the freak out, baby
| Иди сюда и позволь тебе взбеситься, детка
|
| Blind faith ambition
| Амбиции слепой веры
|
| It’s all a temporary condition
| Это временное состояние
|
| That’s what I keep feelin' myself
| Это то, что я продолжаю чувствовать
|
| As I use like everything I got left | Поскольку я использую все, что у меня осталось |