| It’s not luck, I punch the clock, tough as fuck
| Это не везение, я бью часы, черт возьми
|
| All my ATL fam handlin' bucks
| Вся моя семья ATL распоряжается деньгами
|
| All my NYC crony put up
| Весь мой дружок из Нью-Йорка
|
| Beads on the abacus, rack 'em up
| Бусины на счетах, сложите их
|
| Weird to think that I’m still on break (Still?)
| Странно думать, что у меня все еще перерыв (все еще?)
|
| For twenty plus, I been out to lunch (Ay!)
| В течение двадцати с лишним лет я обедал (Ай!)
|
| Plenty punks mouth spoutin' dust (Ay!)
| Множество панков изо рта изрыгают пыль (Ай!)
|
| Built a bridge and just burnt shit up
| Построил мост и просто сжег дерьмо
|
| Fuck I care about «life's not fair,»
| Черт, меня волнует «жизнь несправедлива»,
|
| Look we lucky just breathin' air (Yeah…)
| Смотри, нам повезло просто дышать воздухом (Да…)
|
| Me and Mike here, zonin' out
| Я и Майк здесь, отключаемся
|
| Fly for years now no come down
| Летайте уже много лет, не спускайтесь
|
| You see air, I see lack of smoke (oh)
| Ты видишь воздух, я вижу отсутствие дыма (оу)
|
| Smoke until my face fro-yo (oh no!)
| Дым до моего лица вперед (о нет!)
|
| Round or flat, shit Earth’s a trap
| Круглая или плоская, черт возьми, Земля - ловушка
|
| ACME factory, you’re da rat
| Фабрика ACME, ты да крыса
|
| Light years stylin over y’all pile of gomers
| Световые годы стилин над вашей кучей гомеров
|
| Style will lift your ghost out your loafers
| Стиль поднимет твой призрак из твоих лоферов.
|
| Smile or pout you can’t hold him
| Улыбайся или дуйся, ты не можешь его удержать
|
| Name ring out to y’all golems
| Имя звучит для всех ваших големов
|
| Fuck your elite, delete, delete
| Трахни свою элиту, удаляй, удаляй
|
| Indeed when da meek’ll seize the street
| Действительно, когда кроткий захватит улицу
|
| Hear screams of «retreat,» beamed from da fiends and the finks
| Услышьте крики «отступления», излучаемые извергами и финками
|
| Funny how quick shit change, one blink
| Забавно, как быстро меняется дерьмо, одно мгновение
|
| Lil Foot, Lil Foot
| Лил Фут, Лил Фут
|
| Come to the mountain
| Приходите на гору
|
| Come get your love
| Приди за своей любовью
|
| Lil Foot, Lil Foot
| Лил Фут, Лил Фут
|
| Come to the mountain
| Приходите на гору
|
| Uncanny love
| сверхъестественная любовь
|
| (Fuck your elite, delete, delete)
| (К черту твою элиту, удаляй, удаляй)
|
| Get some D’usse in yo cup, you’re feelin' righteous
| Получите немного D'usse в чашке, вы чувствуете себя праведником
|
| 'Bout to raise these fuckas up like I’m Osiris
| «Бой, чтобы поднять этих ублюдков, как будто я Осирис
|
| Lil Foot, Lil Foot
| Лил Фут, Лил Фут
|
| Come to the mountain
| Приходите на гору
|
| Come get your love
| Приди за своей любовью
|
| (Delete, delete)
| (Удалить, удалить)
|
| What is the dark matter with you?
| Что за темная материя с тобой?
|
| What is the dark matter with you?
| Что за темная материя с тобой?
|
| Hmmm?
| Хм?
|
| I am not changing one bit, I am the shit, I am as good as it gets
| Я ничуть не меняюсь, я дерьмо, я настолько хорош, насколько это возможно
|
| I have been needy and greedy for more since I suckled my young momma’s tits (Ah!
| Я был нуждающимся и жадным до большего с тех пор, как я кормил грудью моей молодой мамочки (Ах!
|
| Can not be silent when I see these suckas
| Не могу молчать, когда вижу этих сосунок
|
| And I know they soft as it gets
| И я знаю, что они мягкие, как это бывает
|
| Soft as a baby shit, dump in a diaper
| Мягкий, как детское дерьмо, свалить в подгузник
|
| You walk in a pit and it’s filled up with vipers
| Вы идете в яму, и она заполнена змеями
|
| This villain is vicious is vary that I see the only thing matters around here
| Этот злодей очень изменчив, и я вижу здесь единственное, что имеет значение.
|
| is victory
| это победа
|
| Hickory dickory dock, word to my watch
| Гикори-дикори-док, слово моим часам
|
| Yo bitch is all on my cock, word to the Ak-inyele
| Эй, сука, все на моем члене, слово Ак-иньеле
|
| Forehead was all on my belly and I was slappin' the jelly
| Лоб был весь на моем животе, и я шлепал желе
|
| And she ate pussy like Ellen and her convo was compellin'
| И она ела киску, как Эллен, и ее общение было убедительным.
|
| But back to this murderous verses, I verts for the verses 'fore I got
| Но вернемся к этим смертоносным стихам, я обращаюсь к стихам, прежде чем я получил
|
| distracted all on that bitch
| отвлек все на эту суку
|
| I am patiently, happily sewin' a tapestry
| Я терпеливо, с удовольствием шью гобелен
|
| Filled with obscenities, strippers and activists
| Наполнен непристойностями, стриптизершами и активистами
|
| I’m the Bukowski of rhyme
| Я Буковски рифмы
|
| Bitch I am me in my prime! | Сука, я в расцвете сил! |
| Bitch do you follow that line?
| Сука, ты следуешь этой линии?
|
| Follow or shut the fuck up, pistol and fist throw it up, yup
| Следуй или заткнись, пистолет и кулак подбрасывают, ага
|
| What is the dark matter with you?
| Что за темная материя с тобой?
|
| What is the dark matter with you?
| Что за темная материя с тобой?
|
| Hmmm?
| Хм?
|
| Ooh, your friendship, it come and go
| О, твоя дружба, она приходит и уходит
|
| Your strangers are so scared when no one will go
| Твои незнакомцы так напуганы, когда никто не пойдет
|
| Finger on the button, keep it 100, right?
| Палец на кнопку, держать его на 100, верно?
|
| (What?)
| (Что?)
|
| Lil Foot, Lil Foot
| Лил Фут, Лил Фут
|
| Come to the mountain
| Приходите на гору
|
| Come get your love
| Приди за своей любовью
|
| Lil Foot, Lil Foot
| Лил Фут, Лил Фут
|
| Come to the mountain
| Приходите на гору
|
| Uncanny love
| сверхъестественная любовь
|
| (What?)
| (Что?)
|
| Get some D’usse in yo cup, you’re feelin' righteous
| Получите немного D'usse в чашке, вы чувствуете себя праведником
|
| (What?)
| (Что?)
|
| 'Bout to raise these fuckas up like I’m Osiris
| «Бой, чтобы поднять этих ублюдков, как будто я Осирис
|
| Lil Foot, Lil Foot
| Лил Фут, Лил Фут
|
| Come to the mountain
| Приходите на гору
|
| Come get your love
| Приди за своей любовью
|
| What is the dark matter with you?
| Что за темная материя с тобой?
|
| What is the dark matter with you?
| Что за темная материя с тобой?
|
| Hmmm?
| Хм?
|
| What is the dark matter with you?
| Что за темная материя с тобой?
|
| What is the dark matter with you?
| Что за темная материя с тобой?
|
| Hmmm? | Хм? |