| La Vie En Rose (оригинал) | жизнь в розовом цвете (перевод) |
|---|---|
| Hold me close and hold me fast | Держи меня близко и крепко держи |
| The magic spell you cast | Магическое заклинание, которое вы произнесли |
| This is "La vie en rose" | Это "Жизнь в розовом цвете" |
| When you kiss me, heaven sighs | Когда ты целуешь меня, небеса вздыхают |
| And though I close my eyes | И хотя я закрываю глаза |
| I see "La vie en rose" | Я вижу "Жизнь в розовом цвете" |
| When you press me to your heart | Когда ты прижимаешь меня к своему сердцу |
| I'm in a world apart | я в другом мире |
| A world where roses bloom | Мир, где цветут розы |
| And when you speak, angels sing from above | И когда ты говоришь, ангелы поют сверху |
| Everyday words seem to turn into love songs | Повседневные слова, кажется, превращаются в песни о любви |
| Give your heart and soul to me | Отдай мне свое сердце и душу |
| And life will always be | И жизнь всегда будет |
| "La vie en rose" | "Жизнь в розовом цвете" |
