Перевод текста песни Kool Kids - Boostee

Kool Kids - Boostee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kool Kids , исполнителя -Boostee
Песня из альбома: Bluesky
В жанре:R&B
Дата выпуска:16.03.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bluesky, Music Media Consulting

Выберите на какой язык перевести:

Kool Kids (оригинал)Kool Kids (перевод)
(Ladies and gentlemen, please welcome, B to the O (Дамы и господа, добро пожаловать, от B до O
Ha Ha Ha Ha, Yeah Let’s Go) Ха-ха-ха-ха, да, поехали)
La vie m’a toujours effrayé avec ses règles et son sérieux Жизнь всегда пугала меня своими правилами и серьезностью
On est tellement fatigués qu’a 20 ans on a l’air vieux Мы так устаем, что в 20 выглядим старыми
On garde une âme de môme sauf que contrairement à vous Мы храним детскую душу, но в отличие от вас
On se fout du regard de l’autre, on avance en meute comme des loups Нам плевать на глаза друг друга, мы ходим стаями, как волки
Habitués au bruit on n’communique que dans la nuit Привыкнув к шуму, мы общаемся только ночью
Vous nous voyez tromper l’ennui à huit complètement cuits Вы видите, как мы обманываем скуку в восемь полностью приготовленных
On créé quand on rigole et pour nos soirées on se ruine Мы создаем, когда смеемся, и для наших вечеринок мы разрушаем себя
Elle se fini souvent à l’heure exacte où se lève la brume Это часто заканчивается в то самое время, когда поднимается туман
Il n’y a pas une fille de la bande à qui j’ai pas dis «je t’aime» В банде нет девушки, которой я не сказал бы «Я люблю тебя».
Le taux d’alcoolémie élevé me permet de leur lire mes poèmes Высокий уровень алкоголя в крови позволяет мне читать им свои стихи
On se fout de vos règles car on ne les suit pas Нам плевать на ваши правила, потому что мы их не соблюдаем
C’est beau de dire qu’on est tous égaux mais ça ne suffit pas Приятно говорить, что мы все равны, но этого недостаточно.
I don’t wanna know what’s a life we have fine Я не хочу знать, какая жизнь у нас прекрасна
I don’t give a sh*t 'cause I’m under the sun Мне плевать, потому что я под солнцем
I don’t understand why people wanna slept tease Я не понимаю, почему люди хотят дразнить сном
You won’t see me cry 'cause we’re just kool kids Ты не увидишь, как я плачу, потому что мы просто крутые дети
La vie nous vexe donc les tej vite dans la vitesse Жизнь нас раздражает, так что теж быстро в скорости
Grand V pour planter le livreur, toutes les sensations de l’ivresse Большой V, чтобы посадить курьера, все ощущения пьянства
C’est le moment propice pour délirer et délivrer un message positif sans Это идеальное время, чтобы повеселиться и доставить позитивное сообщение без
s’auto-dénigrer самоуничижение
Les lumières s'éteignent, on reste toujours allumés Свет гаснет, мы всегда остаемся
S’allonger sur de l’herbe à regarder la Lune mais les gens ne pensent qu’a Лежать на траве, смотреть на луну, но люди думают только об этом.
bosser Работа
Ils n’ont plus le temps donc on a décidé d’se lâcher le temps d’une chanson У них больше нет времени, поэтому мы решили отпустить песню
I don’t wanna know what’s a life we have fine Я не хочу знать, какая жизнь у нас прекрасна
I don’t give a sh*t 'cause I’m under the sun Мне плевать, потому что я под солнцем
I don’t understand why people wanna slept tease Я не понимаю, почему люди хотят дразнить сном
You won’t see me cry 'cause we’re just kool kids ('cause we’re just kool kids) Ты не увидишь, как я плачу, потому что мы просто классные дети (потому что мы просто классные дети)
Arrogants si on nous parle mal, on s’offusque les gens -en ai marre- Высокомерные, если о нас говорят плохо, мы обижаемся на людей -надоело-
On fatigue nos proche en étant crus dans nos propos à l'égard du monde extérieur Мы утомляем наших близких тем, что верим в наши слова внешнему миру
Êtes-vous sérieux? Ты серьезно?
Un langage soutenu serait pour nous bien trop périlleux Устойчивый язык был бы слишком опасен для нас
Son fil envieux Ее завистливый сын
Cette période où la vie à juste besoin d'être simple pour nous émerveiller В то время, когда жизнь просто должна была быть простой, чтобы удивить нас.
Apprendre à vivre avec son temps Научитесь жить в ногу со временем
Attendre les autres, c’est être autant humain que solidaire car la poursuivre Ждать других — значит быть таким же человечным, как и поддерживать, потому что стремление к этому
c’est aussi dur qu’attendre это так же сложно, как ждать
I don’t wanna know what’s a life we have fine Я не хочу знать, какая жизнь у нас прекрасна
I don’t give a sh*t 'cause I’m under the sun Мне плевать, потому что я под солнцем
I don’t understand why people wanna slept tease Я не понимаю, почему люди хотят дразнить сном
You won’t see me cry 'cause we’re just kool kids Ты не увидишь, как я плачу, потому что мы просто крутые дети
B to the, O to the S, to the T, and E B к, O к S, к T и E
You won’t see me cry 'cause we’re just kool kids (Yeah)Ты не увидишь, как я плачу, потому что мы просто крутые дети (Да)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: