| L’espoir est mal-en-point, entouré de requins
| Надежда в плохой форме, окруженная акулами
|
| Mais qu’est-ce qui nous retient?
| Но что нас сдерживает?
|
| On a les clefs ne notre destin (hey)
| У нас есть ключи к нашей судьбе (эй)
|
| Je pleure quand je vois les dégâts
| Я плачу, когда вижу ущерб
|
| La baie sonne comme un faux débat
| Залив звучит как ложная дискуссия
|
| Quand ils répondent à un appel au combat
| Когда они отвечают на призыв к битве
|
| La mort sera le revers de médaille
| Смерть будет оборотной стороной
|
| Coeur sous pensement, trop de pot glaçant
| Сердце в раздумьях, слишком много охлаждающего горшка
|
| Quand ils nous parlent de changements (yeah, eh)
| Когда нам говорят об изменениях (да, да)
|
| I don’t care, put my dreams in the air
| Мне все равно, положи свои мечты в воздух
|
| I don’t care, I fight them I swear
| Мне все равно, я сражаюсь с ними, клянусь
|
| I don’t care, put my dreams in the air
| Мне все равно, положи свои мечты в воздух
|
| I don’t care, I fight them I swear
| Мне все равно, я сражаюсь с ними, клянусь
|
| In the air, in the air
| В воздухе, в воздухе
|
| In the air, I fight them I swear
| В воздухе я сражаюсь с ними, я ношу
|
| Les gens cessent de s’en lasser
| Люди продолжают скучать
|
| Le regard rivé vers le passé
| Оглядываясь назад в прошлое
|
| On pleure sans se lasser
| Мы плачем не уставая
|
| Ils tuent des peuples sans se cacher
| Они убивают людей, не скрываясь
|
| Sentir un manque de sensations
| Почувствуйте недостаток ощущений
|
| Ont-ils grandit sans aucune affection?
| Они выросли без любви?
|
| Nos histoires on les partage
| Наши истории, которыми мы делимся
|
| Les larmes coulent sur chaque page
| Слезы текут по каждой странице
|
| Rien ne vie bien longtemps
| Ничто не живет долго
|
| La lune je la contemple
| Луна, которую я созерцаю
|
| Des hommes gisent sur le sol
| Мужчины лежат на земле
|
| À travers l'écran de mon téléphone
| Через экран моего телефона
|
| Impuissant, je ne peux que pleurer
| Беспомощный, я могу только плакать
|
| De la violence je suis écoeuré
| Насилие меня тошнит
|
| Je me sens coupable et appeuré
| я чувствую вину и страх
|
| Même si mon coeur est immaculé
| Хотя мое сердце безупречно
|
| J’aime le bruit des ruisseaux
| Мне нравится звук ручьев
|
| Souviens-toi des rires sous la pluie chaude
| Помните смех под горячим дождем
|
| Alors vivons pleinement
| Так живи на полную катушку
|
| Le matériel te dégoute quand tu vies des choses humainement
| Материал вызывает у вас отвращение, когда вы живете по-человечески
|
| I don’t care, put my dreams in the air
| Мне все равно, положи свои мечты в воздух
|
| I don’t care, I fight them I swear
| Мне все равно, я сражаюсь с ними, клянусь
|
| I don’t care, put my dreams in the air
| Мне все равно, положи свои мечты в воздух
|
| I don’t care, I fight them I swear
| Мне все равно, я сражаюсь с ними, клянусь
|
| In the air, in the air
| В воздухе, в воздухе
|
| In the air, I fight them I swear
| В воздухе я сражаюсь с ними, я ношу
|
| In the air, in the air
| В воздухе, в воздухе
|
| In the air, I fight them I swear
| В воздухе я сражаюсь с ними, я ношу
|
| Ressens l’espoir en toi
| Почувствуйте надежду внутри себя
|
| Délire comme arrange toi
| Бред как вы устроите
|
| Mais qu’est-ce qui nous retient?
| Но что нас сдерживает?
|
| On a les clefs de notre destin (hey)
| У нас есть ключи к нашей судьбе (эй)
|
| I don’t care, put my dreams in the air
| Мне все равно, положи свои мечты в воздух
|
| I don’t care, I fight them I swear | Мне все равно, я сражаюсь с ними, клянусь |