| T'étais prête à partir, j’ai rien fait à part dire «j'suis pas triste»,
| Ты был готов уйти, я ничего не сделал, кроме как сказал "мне не грустно",
|
| y a pas pire que moi
| нет никого хуже меня
|
| T’as souffert le martyr parce qu'à tes yeux, c’tait en partie à cause de moi
| Ты принял мученическую смерть, потому что в твоих глазах это произошло отчасти из-за меня.
|
| Je n’avais pas le temps de te complimenter, tu pouvais te passer de mes
| У меня не было времени сделать вам комплимент, вы могли бы обойтись без моего
|
| commentaires
| Комментарии
|
| Quand j'étais blessant, chaque fois, je mentais, tu sais qu’on est différents
| Когда мне было больно, каждый раз, когда я лгал, ты знаешь, что мы разные
|
| mais qu’on est complémentaires
| но что мы дополняем друг друга
|
| Tu ne voulais pas te séparer de moi
| Ты не хотел расставаться со мной
|
| Après nos conflits, tu n’as pas eu l’choix
| После наших конфликтов у тебя не было выбора
|
| Je ne suis pas venu te voir tard le soir
| Я не пришел к тебе поздно ночью
|
| Prise de décision, t’as mis les voiles
| Принятие решения, вы отплыли
|
| It’s all I know so I should never let you go
| Это все, что я знаю, поэтому я никогда не должен тебя отпускать.
|
| I couldn’t know you were falling in love
| Я не мог знать, что ты влюбляешься
|
| I know nothing, baby, do you?
| Я ничего не знаю, детка, а ты?
|
| I want nothing, baby, but you
| Я ничего не хочу, детка, но ты
|
| It’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| It’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| T’as une nouvelle vie et je la respecte, je t’aime, je ne fais pas exprès
| У тебя новая жизнь, и я уважаю ее, я люблю тебя, я не делаю этого нарочно.
|
| Tu me détestes mais qu’est-c'que j’ai fait? | Ты ненавидишь меня, но что я сделал? |
| Tu parles de moi comme si j'étais
| Ты говоришь обо мне, как будто я
|
| d’une autre espèce
| другого вида
|
| Seul quand je désespère, j’espère que tu penses à moi quand tu respires
| Один, когда я в отчаянии, надеюсь, ты думаешь обо мне, когда дышишь
|
| J’accepte ton départ et je te laisse faire, nos chemins se séparent enfin,
| Я принимаю твой уход и оставляю его тебе, наши пути окончательно расходятся,
|
| je te laisse vivre
| я позволю тебе жить
|
| Tu ne voulais pas te séparer de moi
| Ты не хотел расставаться со мной
|
| Après nos conflits, tu n’as pas eu l’choix
| После наших конфликтов у тебя не было выбора
|
| Je ne suis pas venu te voir tard le soir
| Я не пришел к тебе поздно ночью
|
| Prise de décision, t’as mis les voiles
| Принятие решения, вы отплыли
|
| It’s all I know so I should never let you go
| Это все, что я знаю, поэтому я никогда не должен тебя отпускать.
|
| I couldn’t know you were falling in love
| Я не мог знать, что ты влюбляешься
|
| I know nothing, baby, do you?
| Я ничего не знаю, детка, а ты?
|
| I want nothing, baby, but you
| Я ничего не хочу, детка, но ты
|
| It’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| It’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| Je ne veux plus parler de toi, tu ne veux plus jamais me voir
| Я не хочу больше говорить о тебе, ты больше никогда не захочешь меня видеть
|
| On se racontait des histoires, on tentait de se détester (eh)
| Мы рассказывали истории, мы пытались ненавидеть друг друга (а)
|
| On n’a pas pu résister, refusé de se raisonner
| Мы не могли сопротивляться, отказывались рассуждать друг с другом
|
| Quand la tentation est arrivée, on n’a pas hésité (eh)
| Когда пришло искушение, мы не колебались (а)
|
| On n’a pas hésité
| Мы не колебались
|
| It’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| Laisse-moi te parler de l’avenir, je veux te prouver que le meilleur est à venir
| Позвольте мне рассказать вам о будущем, я хочу доказать вам, что лучшее еще впереди
|
| Après nos conflits, je n’ai pas eu le choix
| После наших конфликтов у меня не было выбора
|
| Laisse-moi te parler de l’avenir, je veux te prouver que le meilleur est à venir
| Позвольте мне рассказать вам о будущем, я хочу доказать вам, что лучшее еще впереди
|
| Après nos conflits, je n’ai pas eu le choix
| После наших конфликтов у меня не было выбора
|
| It’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| It’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| It’s all I know | Это все, что я знаю |