| Tes bras ne veulent plus toucher les miens sous les draps
| Твои руки больше не хотят касаться моих под простынями.
|
| Je préfère que se clashe plutôt qu’on s’parle pas
| Я лучше буду драться, чем не говорить
|
| Tu m’as trompé des centaines de fois, des fontaines de larmes
| Ты изменял мне сотни раз, фонтаны слез
|
| Sur des éclats de voix
| На порывах голоса
|
| Vas-y fais tes valises, remplis les de c’qu’on s’est pas dit
| Давай, пакуй чемоданы, наполняй их тем, что мы друг другу не сказали
|
| Des filles comme toi y’en a pas mille
| Таких девушек, как ты, не тысяча
|
| Notre amour pleure au paradis
| Наша любовь плачет на небесах
|
| Pourquoi est-ce que je t’aime encore
| Почему я все еще люблю тебя
|
| Oui je t’aime encore
| Да, я все еще люблю тебя
|
| J’voyais déjà nos deux noms sur la porte
| Я уже видел наши два имени на двери
|
| Bague en diamant, amour immortel
| Кольцо с бриллиантом, бессмертная любовь
|
| Au cou tu nous as passé la corde
| На шее вы передали нам веревку
|
| T’as poussé la chaise sur un coup d’tête
| Вы толкнули стул по прихоти
|
| Échoué, échoué, j'étais dévoué, mais on a échoué
| Не удалось, не удалось, я был предан, но мы потерпели неудачу
|
| J’vais pas m’battre, je sais pourquoi tu t’absentes
| Я не собираюсь драться, я знаю, почему ты отсутствует
|
| Excédé par tes excès je t’avoue, j’en voyais pas l’sens
| Превышал твои излишества, каюсь, смысла не видел
|
| J’voulais un truc simple, on échappe pas aux problèmes
| Я хотел что-то простое, мы не можем избежать проблем
|
| Mon Dieu ce que tes yeux parlent d’eux-mêmes
| Боже мой, что твои глаза говорят сами за себя
|
| J’y vois c’qu’on a raté, c’que tu m’as fait je l’ai gardé
| Я вижу, что мы пропустили, что ты сделал со мной, я сохранил это
|
| Dans ma tête j’peux plus regarder
| В моей голове я больше не могу смотреть
|
| Vision, nudité, intimité
| Видение, нагота, близость
|
| Dis-moi est-ce que tu m’aimes encore?
| Скажи мне, ты все еще любишь меня?
|
| Moi oui je t’aime encore
| Я да, я все еще люблю тебя
|
| J’voyais déjà nos deux noms sur la porte
| Я уже видел наши два имени на двери
|
| Bague en diamant, amour immortel
| Кольцо с бриллиантом, бессмертная любовь
|
| Au cou tu nous as passé la corde
| На шее вы передали нам веревку
|
| T’as poussé la chaise sur un coup d’tête
| Вы толкнули стул по прихоти
|
| Échoué, échoué, j'étais dévoué, mais on a échoué
| Не удалось, не удалось, я был предан, но мы потерпели неудачу
|
| La tête haute quand j’ai baissé les bras
| Голова высоко поднята, когда я опустил руки
|
| Peut-être qu’un autre fera mieux que moi
| Может быть, кто-то другой сделает лучше, чем я
|
| Mais j’en doute, ouais j’en doute
| Но я сомневаюсь, да, я сомневаюсь.
|
| Échoué, échoué, échoué, mais on a échoué
| Не удалось, не удалось, не удалось, но мы потерпели неудачу
|
| Échoué, échoué, j'étais dévoué, mais on a échoué
| Не удалось, не удалось, я был предан, но мы потерпели неудачу
|
| Échoué, échoué, j'étais dévoué, mais on a échoué | Не удалось, не удалось, я был предан, но мы потерпели неудачу |