Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Better Man, исполнителя - Boostee. Песня из альбома Bluesky, в жанре R&B
Дата выпуска: 16.03.2017
Лейбл звукозаписи: Bluesky, Music Media Consulting
Язык песни: Французский
Better Man(оригинал) |
J’ai toujours voulu voir le monde différemment des autres |
Grâce à la musique j’ai appris à me différencier des Hommes |
C’est pas que je me sentais seul mais souvent je ressentais ça |
J’ai voulu représenter ceux ne portant que des habits sales |
Mon père avait les mots, ma mère tenait mes mains |
Mes plaies avaient des creux, je n’avais jamais mal |
J’aimais voir mon reflet dans l’eau, je pouvais y plonger mon âme |
Je contemplais l’aube dans l’ombre, ne voyant que de l’art |
Au-delà des portes du mal on saigne |
Le monde dans lequel je vis on s’aime |
La vie d’un résistant est quand la loi est oppressante |
Les braises reflètent le passé prêtons attention au présent |
Les seuls qui votent FN j’ai p’t'être mis des barrières entre nous |
Pour être honnête j'évite les personnes avec des œillères |
D’ailleurs j’ai mis les voiles |
À croire les idéaux des gens personne ne veut la vie qu’on mène |
Let me know, let me go |
Let me go, let me know |
Let me go, let me know |
Let me go |
J’ai appris qu’ici bas les défis se gagnent au mental |
Un milliard de façons de grimper la montagne |
Je donne de ma voix, vous devez répondre à l’appel |
Quand je dors dans la soie je me sens toujours coupable |
Inégalités sur nos terres, on masque les plaies |
Le monde appartient à personne, politique je t'écoute pas |
Pacifiste en majorité, l’Homme ne dégoutte pas |
La savoir est devenu mon arme afin de défendre la paix |
J’aimerais pouvoir pardonner plus souvent les fautes |
(mais) on voit que la moitié en observant derrière les fentes |
J’ai fait un rêve, tous ces guerriers défaussent |
Laissez les Chefs d’Etat faire des duels seuls dans les fosses |
Sache que mon imagination me porte loin |
Soudain sur mes épaules dans ces moments je porte moins |
Déçu, apprendre à vivre avec mon temps |
Si les combats rapportent j’aimerais savoir le montant |
Let me know, let me go |
Let me go, let me know |
Let me go, let me know |
Let me go |
Let me go |
Лучше Человек(перевод) |
Я всегда хотел видеть мир не таким, как другие |
Через музыку я научился отличать себя от мужчин |
Не то чтобы я чувствовал себя одиноким, но я часто чувствовал, что |
Я хотел изобразить тех, кто носит только грязную одежду |
У моего отца были слова, моя мать держала меня за руки |
В моих ранах были впадины, у меня никогда не было боли |
Мне нравилось видеть свое отражение в воде, я могла погрузить в него душу |
Я смотрел рассвет в тени, видя только искусство |
За воротами зла мы истекаем кровью |
Мир, в котором я живу, мы любим друг друга |
Жизнь сопротивляющегося - это когда закон угнетает |
Угли отражают прошлое, обратите внимание на настоящее |
Единственные, кто голосует за FN, я, возможно, поставил барьеры между нами. |
Честно говоря, я избегаю людей с шорами |
Кроме того, я отплыл |
Верьте идеалам людей, никому не нужна жизнь, которую мы ведем |
Дай мне знать, отпусти меня |
Отпусти меня, дай мне знать |
Отпусти меня, дай мне знать |
отпусти меня |
Я узнал, что здесь проблемы решаются в уме |
Миллиард способов подняться на гору |
Я даю свой голос, ты должен ответить на звонок |
Когда я сплю в шелке, я всегда чувствую себя виноватым |
Неравенство на наших землях, мы прячем раны |
Мир никому не принадлежит, политика я тебя не слушаю |
Пацифист по большей части, Человек не вызывает отвращения |
Знание стало моим оружием для защиты мира |
Я хотел бы чаще прощать ошибки |
(но) только половину можно увидеть, заглянув за щели |
У меня был сон, все эти воины сбрасывают |
Пусть главы государств сражаются в одиночку в боксах |
Знай, что мое воображение уводит меня далеко |
Внезапно на моих плечах в эти времена я несу меньше |
Разочарованный, учусь жить со своим временем |
Если бои платят, я хотел бы знать сумму |
Дай мне знать, отпусти меня |
Отпусти меня, дай мне знать |
Отпусти меня, дай мне знать |
отпусти меня |
отпусти меня |