| Dave
| Дэйв
|
| Eh
| Привет
|
| Holà, holà, j’veux t’voir plus souvent dans mes DM
| Воу, воу, хочу чаще видеть тебя в своих DM
|
| Viens on bascule en FaceTime, avec ou sans make-up, t’es la-même
| Давай, давай переключимся на FaceTime, с макияжем или без, ты такой же
|
| Pas besoin de bomber, bomber, bomber, bomber
| Не нужно бомбить, бомбить, бомбить, бомбить
|
| Pas besoin de bomber, bomber, bomber, bomber
| Не нужно бомбить, бомбить, бомбить, бомбить
|
| Holà, holà, j’veux t’voir plus souvent dans mes DM (slide)
| Привет, привет, хочу чаще видеть тебя в своих DM (слайд)
|
| Viens on bascule en FaceTime, avec ou sans make-up, t’es la-même
| Давай, давай переключимся на FaceTime, с макияжем или без, ты такой же
|
| Pas besoin de bomber, bomber, bomber, bomber
| Не нужно бомбить, бомбить, бомбить, бомбить
|
| Pas besoin de bomber (yeah, yeah), bomber, bomber, bomber (yeah, yeah)
| Не нужно бомбить (да, да), бомбить, бомбить, бомбить (да, да)
|
| Elle est piquée mais elle fait semblant de m’ignorer
| Она злится, но делает вид, что игнорирует меня.
|
| Yeah, j’ai vu son gros cul, ça m’dérange pas de m’faire michtonner
| Да, я видел ее большую задницу, я не против, чтобы меня съели
|
| Baby mama, viens habiter ici, tout ce que j’aime est illicite
| Детка, мама, живи здесь, все, что я люблю, незаконно.
|
| J’suis le nos-Di, le big G-G, mauvais garçon comme P Diddy
| Я nos-Di, большой GG, плохой мальчик, как P Diddy
|
| Plus personne pleure à mon enterrement, j’ai des potes-ca mais on va l’faire
| На моих похоронах никто не плачет, у меня есть друзья, но мы это сделаем
|
| sans
| без
|
| Y a les vitesses et les kilos, t’es ma Britney, t’es ma J. Lo
| Получил скорость и фунты, ты моя Бритни, ты моя Джей Ло
|
| Woh, oh, j’te fais rire et pleurer mais je ne mens pas
| О, о, я заставляю тебя смеяться и плакать, но я не лгу
|
| Oh, le soleil et la pluie viennent du même endroit
| О, солнце и дождь приходят из одного и того же места
|
| Holà, holà, j’veux t’voir plus souvent dans mes DM (slide)
| Привет, привет, хочу чаще видеть тебя в своих DM (слайд)
|
| Viens on bascule en FaceTime, avec ou sans make-up, t’es la-même
| Давай, давай переключимся на FaceTime, с макияжем или без, ты такой же
|
| Pas besoin de bomber, bomber, bomber, bomber
| Не нужно бомбить, бомбить, бомбить, бомбить
|
| Pas besoin de bomber, bomber, bomber, bomber
| Не нужно бомбить, бомбить, бомбить, бомбить
|
| Tic-tac, tic-tac, pas l’temps pour mes frérots comme jamais
| Тик-так, тик-так, нет времени для моих братьев, как никогда раньше
|
| Boum-boum-boum-boum, veut qu'ça pète comme bruit de pistolet
| Бум-бум-бум-бум, хочу, чтобы он лопнул, как пистолет
|
| Attends d’voir si c’est moi qui t’faut, n'écoute pas ceux qui ont la bouche
| Подожди, я ли тебе нужен, не слушай тех, у кого есть рот
|
| Tout c’qu’ils racontent, crois-moi, c’est faux, connaissent seulement le prix
| Все говорят, поверь мне, это неправильно, только знай цену
|
| d’mes shoes
| моей обуви
|
| Oh na, oh na, oh na, oh na (S.A.M.K, elle m’attend)
| О на, о на, о на, о на (С.А.М.К., она ждет меня)
|
| Oh na, oh na, oh na, oh na (S.A.M.K, elle m’attend)
| О на, о на, о на, о на (С.А.М.К., она ждет меня)
|
| J’ai seulement mon banga, attrape-le, le laisse pas mama (olalah)
| У меня есть только моя банга, хватай ее, не позволяй маме (олала)
|
| Pas besoin de bomber, je sais qu’ton sexappeal est hot, chaudard
| Не нужно бомбить, я знаю, что твоя сексуальная привлекательность горяча, красотка
|
| Holà, holà, j’veux t’voir plus souvent dans mes DM (slide)
| Привет, привет, хочу чаще видеть тебя в своих DM (слайд)
|
| Viens on bascule en FaceTime, avec ou sans make-up, t’es la-même
| Давай, давай переключимся на FaceTime, с макияжем или без, ты такой же
|
| Pas besoin de bomber, bomber, bomber, bomber
| Не нужно бомбить, бомбить, бомбить, бомбить
|
| Pas besoin de bomber, bomber, bomber, bomber
| Не нужно бомбить, бомбить, бомбить, бомбить
|
| Minuit pile, c’est l’heure du green, babe
| Ровно в полночь, время зелени, детка
|
| Midi pile, faut quitter l’hôtel
| Ровно полдень, вы должны покинуть отель
|
| Minuit pile, c’est l’heure du green, babe
| Ровно в полночь, время зелени, детка
|
| Midi pile, faut quitter l’hôtel
| Ровно полдень, вы должны покинуть отель
|
| Appelle la réception, dis-leur que t’es malade
| Позвони на стойку регистрации, скажи им, что ты болен.
|
| Appelle la réception, dis-leur qu’on ne part pas
| Позвони на стойку регистрации, скажи им, что мы не уходим.
|
| Holà, holà, j’veux t’voir plus souvent dans mes DM (slide)
| Привет, привет, хочу чаще видеть тебя в своих DM (слайд)
|
| Viens on bascule en FaceTime, avec ou sans make-up, t’es la-même
| Давай, давай переключимся на FaceTime, с макияжем или без, ты такой же
|
| Pas besoin de bomber, bomber, bomber, bomber
| Не нужно бомбить, бомбить, бомбить, бомбить
|
| Pas besoin de bomber, bomber, bomber, bomber | Не нужно бомбить, бомбить, бомбить, бомбить |