Перевод текста песни Hört ma' zu! - Bodo Wartke, Вольфганг Амадей Моцарт, Johann Sebastian Bach

Hört ma' zu! - Bodo Wartke, Вольфганг Амадей Моцарт, Johann Sebastian Bach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hört ma' zu! , исполнителя -Bodo Wartke
Песня из альбома: Ich denke, also sing' ich - live 2009
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Reimkultur Musikverlag GbR

Выберите на какой язык перевести:

Hört ma' zu! (оригинал)Hört ma' zu! (перевод)
Es ist schon länger her, da war Прошло много времени с тех пор, как не было
ich zu Gast in einer Bar. я в качестве гостя в баре.
In der Bar gab’s nicht nur Bier В баре было не только пиво
sondern auch ein Klavier. но и пианино.
Weil in der Bierbar Потому что в пивном баре
dieses Klavier war, это пианино было
hab' ich drum gebeten, я попросил об этом
dort einmal aufzutreten. выступать там.
Fehler!Ошибка!
Ein wahres Fiasko! Настоящее фиаско!
Doch das wußt' ich ja nicht.Но я этого не знал.
So Так
nahm das Unglück seinen Lauf: несчастье шло своим чередом:
Ich trat auf… Я провел...
Guten Abend, meine sehr verehrten Damen und Herren!Добрый вечер, дамы и господа!
Herzlich willkommen hier Добро пожаловать
heute Abend in der Bierbar.сегодня вечером в пивном баре.
Schön, dass sie heute Abend gekommen sind. Рад, что ты пришел сегодня вечером.
Mein Name ist Bodo Wartke.Меня зовут Бодо Вартке.
Ich komme aus Bad Schwartau.Я родом из Бад-Швартау.
Und das erste Lied, И первая песня
das ich heute Abend für sie spielen möchte, heißt: то, что я хочу сыграть для вас сегодня вечером, называется:
Hört ma' zu! Послушай меня!
Hört mir mal bitte zu! Пожалуйста, послушай меня!
Auch wenn euch das partout Даже если это вас не беспокоит
nicht gefällt, dann hört zumindest mir zuliebe zu. Если тебе это не нравится, то хотя бы послушай ради меня.
Hört ma' zu! Послушай меня!
Auch du, hör mir zu. Ты тоже, послушай меня.
Doch wie ich da so am Tasten-Kasten sitze, Но пока я сижу у ящика с ключами,
vom rastlosen Über-die-Tasten-Hasten schwitze, пот от неугомонной спешки по клавишам,
ja, wie ich da so am Sitzen und Schwitzen bin, Да, пока я сижу и потею,
merk' ich auf einmal, es hört keiner hin… Я вдруг замечаю, что никто не слушает...
Kein Gewinn für mein Wohlbefinden. Никакой выгоды для моего благополучия.
Denn die Leute trinken ihr Bier Потому что люди пьют свое пиво
und unterhalten sich.и говорить.
Laut aber nicht mit mir. Громко, но не со мной.
Ihr denkt wohl, der Typ da am Klavier Вы, должно быть, думаете, что парень за пианино
ist zwar hier — na und? здесь — и что?
Spiel dir doch die Finger wund! Играйте пальцами больно!
Hauptsache ist, du hältst den Mund Главное, чтобы ты держал рот на замке
und bleibst im Hintergrund. и остаться в фоновом режиме.
Na gut.Ну что ж.
Ich kann auch anders! Я могу иначе!
Ihr wollt was andres hören?Вы хотите услышать что-то еще?
Kein Problem, ich kann das. Нет проблем, я могу это сделать.
Aber was soll ich spielen, Но что я должен играть
daß die sich angesprochen fühlen? что они считают адресованным?
Womit mach' ich sie wach? Как мне ее разбудить?
Ich hab’s: У меня есть это:
Bach. поток.
Bei Bach werden alle schwach. С Бахом все становятся слабыми.
Bach macht auch nicht so’n Krach. Бах тоже не так уж шумит.
Ach, Bach war Komponist vom Fach: О, Бах был композитором, специализирующимся на:
Jeder Ton Любой звук
so polyphon! такая полифония!
Höchste Perfektion Высшее совершенство
legte Bach an den Tag. раскрыл Баха.
Na, wie findet ihr Bach?Ну, что вы думаете о Бахе?
Na?Н/Д?
Na?Н/Д?
Na? Н/Д?
Also nicht so toll.Так что не здорово.
Na ja, kann man nix machen. Ну ничего не поделаешь.
Wie wär's denn mal mit Haydn? Как насчет Гайдна?
Denn Haydn kann ich sehr gut leiden, Потому что я очень люблю Гайдна,
hör' mit vielen Freuden jede Haydn-Sinfonie, слушать с большим удовольствием каждую симфонию Гайдна,
will mich an den feinseidenen хочет меня на тонких шелках
Melodeien weiden! Мелодии пасутся!
Ja, Haydn konnte mir bereiten Да, Гайдн мог меня подготовить
einen Haydn-Spaß, забава Гайдна,
immer wenn ich am Piano saß. всякий раз, когда я сидел за пианино.
Bis jetzt. До сих пор.
Haydn wird hier wohl auch nicht so geschätzt. Гайдн и здесь, наверное, не в таком почете.
So langsam bin ich doch ein klitzekleinwenig vergrätzt, Я потихоньку начинаю злиться,
nicht zuletzt, weil ihr grundsätzlich mir dazwischen schwätzt, не в последнюю очередь потому, что вы в основном болтаете со мной в промежутках,
mir das ganze Lied zerfetzt! всю песню порвал!
Ätzend find' ich das!Я нахожу это раздражающим!
Mal zuhören statt zu stören!Слушай, а не мешай!
Das kann doch nicht so Этого не может быть
schwer sein! будучи тяжелым!
Hört mir doch mal zu!Послушай меня!
Hört mir doch mal zu! Послушай меня!
Hört mir doch mal bitte nur ein einziges Mal zu! Пожалуйста, послушай меня хотя бы раз!
Nur zuhören und ich schwöre danach laß ich euch in Ruh'! Просто послушай, и я клянусь потом, что оставлю тебя в покое!
Hört mal alle her!Слушайте всех!
Bitte, bitte sehr, пожалуйста пожалуйста
weil das erstens nicht nur fair потому что в первую очередь это не просто справедливо
sondern zweitens seitens euch auch wirklich freundlich wär'. а во-вторых с вашей стороны было бы очень дружелюбно.
Das wär' nett, denn ich hätt' hier noch den Wolfgang Amadeus, Это было бы неплохо, потому что у меня все еще здесь Вольфганг Амадей,
einmalig genial und wohl der beste auf der Welt! однозначно блестящий и, наверное, лучший в мире!
Wenn Musik unser Gott wär', dann wär' Mozart Jesus! Если бы музыка была нашим Богом, то Моцарт был бы Иисусом!
Der war gut!Это было хорошо!
Ich vermute daher, daß er euch gefällt… Так что я предполагаю, что вам это нравится...
Oder auch nicht!Или не!
Warum auch?!Почему?!
Okay: ХОРОШО:
Entweder ihr hört jetzt zu Либо вы слушаете сейчас
und macht mal Redepause, и сделать перерыв
oder ich bin weg im Nu' или я скоро уйду
und geh nach Hause. и иди домой
Ihr habt die Wahl! У вас есть выбор!
Kopf oder Zahl! Орел или решка!
Na toll!Здорово!
Ich hab' echt keinen Bock mehr! Мне действительно больше не хочется!
Ich hab' die Nase voll! Мне это надоело!
Ich frag' mich, was ich hier noch soll! Интересно, что еще я должен делать здесь!
Jawoll!Да!
Ich seh' jetzt zu, я смотрю сейчас
daß ich mich verpiss'!что я злюсь!
Bis bald!До скорого!
Und tschüß!И пока!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: