Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When the Cows Come Home , исполнителя - Blur. Дата выпуска: 09.05.1993
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When the Cows Come Home , исполнителя - Blur. When the Cows Come Home(оригинал) | Когда коровы вернутся домой(перевод на русский) |
| Good morning | Доброе утро, |
| Wake up | Просыпайся! |
| - | - |
| Wake up with purpose and polite efficiency | Просыпаешься с целью и умеренной работоспособностью, |
| Stuff vitamin pills down your health guarantee | Глотаешь витамины — залог твоего здоровья. |
| A kiss and cuddle with a lucky girl | Поцелуй и объятия со счастливой девушкой, |
| You get fed and watered, makes your hair curl | Тебя кормят и поят, твои волосы укладывают. |
| - | - |
| And when the day draws in | А на закате дня |
| You put on a record | Ты ставишь пластинку, |
| Put on something gentle | Ставишь что-нибудь лирическое, |
| And wait for the cows to come home | И ждёшь, когда коровы вернутся домой. |
| - | - |
| Wake up a little voice says to you eagerly | "Просыпайся, — нетерпеливо говорит тихий голос, - |
| You mustn't let yourself sink financially | Ты не можешь позволить себе финансовые потери. |
| Don't listen to the accusation that you're tight | Не слушай обвинения в скупердяйстве, |
| You could be the first man on your street to get it right | Ты можешь стать первым обывателем, который всё сделает как надо." |
| - | - |
| And when the day draws in | И на закате дня |
| You go into waltz time | Наступает время повальсировать - |
| For once it was a good time | Ведь сегодня всё сложилось хорошо - |
| And wait for the cows to come home all your life | Всю свою жизнь проводя в ожидании, когда коровы вернутся домой. |
| - | - |
| Ha da de da... | Ха-да-да-да-да... |
| - | - |
| Wake up with purpose and polite efficiency | Просыпаешься с целью и умеренной работоспособностью, |
| So you get fed and watered with good company | Ты наелся и напился в хорошей компании. |
| - | - |
| And when the day draws in | А на закате дня |
| You go into waltz time | Наступает время повальсировать - |
| For once it was a good time | Ведь сегодня всё сложилось хорошо - |
| And wait for the cows to come home all your life | Всю свою жизнь проводя в ожидании, когда коровы вернутся домой. |
| - | - |
When the Cows Come Home(оригинал) |
| Wake up with purpose and polite efficiency |
| Stuff vitamin pills down your health guarantee |
| A kiss and cuddle with the lucky girl |
| You get fed and watered, makes your hair curl |
| And when the day draws in |
| You put on a record |
| Put on something gentle |
| And wait for the cows to come home |
| «Wake up,» a little voice says to you eagerly |
| You mustn’t let yourself sink financially |
| Don’t listen to the accusation that you’re tight |
| You could be the first man on your street to get it right |
| And when the day draws in |
| You go into waltz time |
| Where once it was good time |
| And wait for the cows to come home, all your life |
| La-da-de-da, la-da-da-de-da |
| La-da-de-da-da-da, la-da-da-de-da |
| La-da-de-da-da-da-de-da, la-da-de-da |
| La-da-de-da-da-da, la-da-de-da (La, la, la) |
| Wake up in purpose and polite efficiency |
| So you get fed and watered with good company |
| And when the day draws in |
| You go into waltz time |
| Where once it was good time |
| And wait for the cows to come home, all your life |
Когда Коровы Вернутся Домой(перевод) |
| Просыпайтесь с целью и вежливой эффективностью |
| Наполните витаминными таблетками свою гарантию здоровья |
| Поцелуй и объятия с счастливой девушкой |
| Вас кормят и поят, волосы вьются |
| И когда наступает день |
| Вы ставите запись |
| Наденьте что-нибудь нежное |
| И подождите, пока коровы вернутся домой |
| «Просыпайся», — жадно говорит тебе тихий голос |
| Вы не должны позволить себе утонуть в финансовом плане |
| Не слушайте обвинения в том, что вы тугие |
| Вы можете быть первым мужчиной на своей улице, который все сделает правильно |
| И когда наступает день |
| Вы входите во время вальса |
| Где когда-то было хорошее время |
| И ждать, пока коровы вернутся домой, всю свою жизнь |
| Ла-да-де-да, ла-да-да-де-да |
| Ла-да-де-да-да-да, ла-да-да-де-да |
| Ла-да-де-да-да-да-де-да, ла-да-де-да |
| Ла-да-де-да-да-да, ла-да-де-да (Ла, ла, ла) |
| Просыпайтесь с целью и вежливой эффективностью |
| Так что вас накормят и напоят в хорошей компании |
| И когда наступает день |
| Вы входите во время вальса |
| Где когда-то было хорошее время |
| И ждать, пока коровы вернутся домой, всю свою жизнь |
| Название | Год |
|---|---|
| Song 2 | 2000 |
| Girls And Boys | 2000 |
| Coffee And TV | 2000 |
| Beetlebum | 2000 |
| Lonesome Street | 2015 |
| No Distance Left To Run | 2000 |
| Jets | 2003 |
| Tender | 2000 |
| The Universal | 2000 |
| Charmless Man | 2000 |
| My Terracotta Heart | 2015 |
| Parklife | 2000 |
| Caravan | 2003 |
| Country House | 2000 |
| Good Song | 2009 |
| Out Of Time | 2009 |
| There's No Other Way | 2010 |
| For Tomorrow | 1993 |
| Ghost Ship | 2015 |
| You're So Great | 1997 |