| City dweller, successful fella thought to himself
| Горожанин, успешный парень подумал про себя
|
| Oops I've got a lot of money
| Ой, у меня много денег
|
| Caught in a rat race terminally
| Окончательно пойман в крысиных бегах
|
| I'm a professional cynic but my heart's not in it
| Я профессиональный циник, но мое сердце не в этом
|
| I'm payin' the price of livin' life at the limit
| Я плачу цену жизни на пределе
|
| Caught up in the century's anxiety
| Пойманный в тревоге века
|
| Yes, it preys on him
| Да, он охотится на него
|
| He's gettin' thin, try the simple life
| Он похудел, попробуй простую жизнь
|
| He lives in a house
| Он живет в доме
|
| A very big house in the country
| Очень большой дом в деревне
|
| Watchin' afternoon repeats
| Смотрю дневные повторы
|
| And the food he eats in the country
| И еда, которую он ест в стране
|
| He takes all manner of pills
| Он принимает всевозможные таблетки
|
| And piles up analyst bills in the country
| И накапливает счета аналитиков в стране
|
| Oh, it's like an animal farm
| О, это как животноводческая ферма
|
| That's the rural charm in the country
| Это сельский шарм в стране
|
| He's got morning glory and life's a different story
| У него утренняя слава, а жизнь - другая история
|
| Everything's going jackanory
| Все идет шаканори
|
| Touched with his own mortality
| Тронут собственной смертностью
|
| He's reading Balzac, knocking back Prozac
| Он читает Бальзака, отбрасывая Прозак
|
| It's a helping hand that makes you feel wonderfully blind
| Это рука помощи, которая заставляет вас чувствовать себя удивительно слепым
|
| Oh, it's a century's remedy
| О, это средство века
|
| For the faint at heart
| Для слабонервных
|
| A new start, try the simple life
| Новый старт, попробуй простую жизнь
|
| He lives in a house
| Он живет в доме
|
| A very big house in the country
| Очень большой дом в деревне
|
| He's got a fog in his chest
| У него туман в груди
|
| So he needs a lot of rest in the country
| Так что ему нужно много отдыха на даче
|
| He doesn't drink, smoke, laugh
| Он не пьет, не курит, не смеется
|
| Takes herbal baths in the country
| Принимает травяные ванны на даче
|
| You should come to no harm
| Вы не должны причинить вреда
|
| On the animal farm in the country
| На животноводческой ферме в стране
|
| In the country, in the country, in the country
| В стране, в стране, в стране
|
| Blow, blow me out, I am so sad, I don't know why
| Взорви, взорви меня, мне так грустно, я не знаю, почему
|
| Blow, blow me out, I am so sad, I don't know why
| Взорви, взорви меня, мне так грустно, я не знаю, почему
|
| Oh he lives in a house
| О, он живет в доме
|
| A very big house in the country
| Очень большой дом в деревне
|
| Watchin' afternoon repeats
| Смотрю дневные повторы
|
| And the food he eats in the country
| И еда, которую он ест в стране
|
| He takes all manner of pills
| Он принимает всевозможные таблетки
|
| And piles up analyst bills in the country
| И накапливает счета аналитиков в стране
|
| Oh, it's like an animal farm
| О, это как животноводческая ферма
|
| That's the rural charm in the country
| Это сельский шарм в стране
|
| Oh he lives in a house
| О, он живет в доме
|
| A very big house in the country
| Очень большой дом в деревне
|
| He's got a fog in his chest
| У него туман в груди
|
| So he needs a lot of rest in the country
| Так что ему нужно много отдыха на даче
|
| He doesn't drink, smoke, laugh
| Он не пьет, не курит, не смеется
|
| Takes herbal baths in the country
| Принимает травяные ванны на даче
|
| You should come to no harm
| Вы не должны причинить вреда
|
| On the animal farm in the country | На животноводческой ферме в стране |