| Some glad morning life was born
| Какая-то радостная утренняя жизнь родилась
|
| In the shadows of a lifeless dawn
| В тени безжизненного рассвета
|
| Just a few more weary days
| Еще несколько утомительных дней
|
| I’d be back with you too eternally
| Я бы вернулся с тобой тоже навсегда
|
| Shine upon us, always say
| Сияй на нас, всегда говори
|
| Get the bunch and go away
| Собери кучу и уходи
|
| Fame will fade in lull, a bulb
| Слава исчезнет в затишье, лампочка
|
| Well, the world is driving low
| Ну, мир движется низко
|
| If they’re in a zoo, what do you do?
| Если они в зоопарке, что вы делаете?
|
| For inspiration, dream a scene
| Для вдохновения присни сцену
|
| It’s on the nation
| Это на нации
|
| Nightingale will sing your song
| Соловей споет твою песню
|
| Farely he’s been gone to long
| Наверняка он ушел надолго
|
| Come back to miber world
| Вернись в мир майберов
|
| Get the door before you go
| Получите дверь, прежде чем идти
|
| So glad it just falls on you
| Так рад, что это просто падает на вас
|
| A melody will pull you through
| Мелодия протянет вас через
|
| You’re blurding by a dirty mine
| Вы размываете грязную мину
|
| Hurt it back, blew your gun
| Повредил его, взорвал свой пистолет
|
| Nightingale will sing your song
| Соловей споет твою песню
|
| Farely he’s been gone to long
| Наверняка он ушел надолго
|
| Come back to miber world
| Вернись в мир майберов
|
| Get the door before you go
| Получите дверь, прежде чем идти
|
| Some glad morning life was on
| Какая-то радостная утренняя жизнь была на
|
| In the shadows of a life of dawn
| В тени жизни рассвета
|
| Just a few more weary days
| Еще несколько утомительных дней
|
| I’d be back with you too eternally | Я бы вернулся с тобой тоже навсегда |