| Rollin', rollin'… howdy, boys
| Катаюсь, катаюсь… привет, мальчики
|
| Okay, I want y’all to sit real comfy
| Хорошо, я хочу, чтобы вы все сели очень удобно
|
| With your real comfy ten gallons on back of your head
| С вашими настоящими удобными десятью галлонами на затылке
|
| Just relax, okay (It's good to be here)
| Просто расслабься, хорошо (хорошо быть здесь)
|
| Here we go, uh, boys, ah
| Вот и мы, мальчики, ах
|
| I’m a truckin' redneck and I just refuse to die (He won’t die)
| Я деревенщина-дальнобойщик, и я просто отказываюсь умирать (Он не умрет)
|
| I was built big and strong on the state’s best apple pie
| Я вырос большим и сильным на лучшем яблочном пироге в штате.
|
| I’m better than them limey pin-heads in Europe-y
| Я лучше, чем эти известковые булавочные головки в Европе
|
| Twelve gauge in their back, hell, would stop their mopin'
| Двенадцать калибров в их спине, черт возьми, остановили бы их хандру
|
| I’m a truckin' red stop and I just refuse to die
| Я красная остановка грузовика, и я просто отказываюсь умирать
|
| (Graham, you will never die)
| (Грэм, ты никогда не умрешь)
|
| (It's what they call chemistry)
| (Это то, что они называют химией)
|
| You’re American, you’re never gonna die
| Ты американец, ты никогда не умрешь
|
| You play billiards like that man
| Ты играешь в бильярд, как этот человек
|
| You ain’t never gonna die
| Ты никогда не умрешь
|
| The good Lord above will take care of that
| Добрый Господь наверху позаботится об этом
|
| I get free coffee fill-ups at my favourite Denny’s place
| Я получаю бесплатную порцию кофе в моем любимом месте Денни
|
| Find a couple of teabags and I kick them in the face
| Найди пару чайных пакетиков, и я пну их по лицу
|
| Sure is damn good fun pinchin' that waitress’s ass
| Конечно, чертовски весело щипать задницу этой официантки
|
| When I go on tour, gonna get me a pass
| Когда я поеду в тур, куплю мне пропуск
|
| Hell, don’t want no fuckin' limey gettin' on my goddamn case
| Черт, не хочу, чтобы гребаный известняк лез в мое чертово дело.
|
| (Woo!) That’s in the east wood
| (Ву!) Это в восточном лесу
|
| You gotta go to the wood and go east
| Ты должен пойти в лес и пойти на восток
|
| It’s in the east wood (Go west, brother)
| Это в восточном лесу (Иди на запад, брат)
|
| We showed them injuns somethin'
| Мы кое-что показали им индейцам
|
| Any of my, uh, the boys here wanna say a few words
| Любой из моих парней здесь хочет сказать несколько слов
|
| To the audience at home
| Домашней публике
|
| (Well, you know, you’ve grown up and I obviously haven’t)
| (Ну, ты знаешь, ты вырос, а я, очевидно, нет)
|
| (Woo!) Hope you go on happy with your Miller’s Coors Light
| (Ву!) Надеюсь, вы и дальше будете довольны своим Miller’s Coors Light.
|
| I’ve got every Beatles record | У меня есть все записи Битлз |