| I was angry with my friend
| Я был зол на своего друга
|
| I told my wrath, my wrath did end
| Я сказал свой гнев, мой гнев закончился
|
| I was angry with my foe
| Я был зол на своего врага
|
| I told it not, my wrath did grow
| Я этого не говорил, мой гнев рос
|
| And I watered it in fears
| И я поливал его в страхах
|
| Night and morning with my tears
| Ночь и утро со слезами
|
| And I sunned it with my smiles
| И я зажгла его своими улыбками
|
| And with soft, deceitful wiles
| И с мягкими, обманчивыми уловками
|
| And sometimes I see magpie
| И иногда я вижу сороку
|
| And it grew both day and night
| И он рос и днем и ночью
|
| 'Til it bore an apple, bright
| «Пока не родилось яблоко, яркое
|
| And my foe beheld it shine
| И мой враг увидел его блеск
|
| And he knew that it was mine
| И он знал, что это мое
|
| And into my garden, stole
| И в мой сад украл
|
| When the night had veiled the pole
| Когда ночь скрыла столб
|
| In the morning, glad, I see
| Утром, рад, вижу
|
| My foe outstretched beneath the tree
| Мой враг растянулся под деревом
|
| And sometimes I see magpie
| И иногда я вижу сороку
|
| And sometimes I see magpie
| И иногда я вижу сороку
|
| I was angry with my friend
| Я был зол на своего друга
|
| I told my wrath, my wrath did end
| Я сказал свой гнев, мой гнев закончился
|
| I was angry with my foe
| Я был зол на своего врага
|
| I told it not, my wrath did grow
| Я этого не говорил, мой гнев рос
|
| And I watered it in fears
| И я поливал его в страхах
|
| Night and morning with my tears
| Ночь и утро со слезами
|
| And I sunned it with my smiles
| И я зажгла его своими улыбками
|
| And with soft, deceitful wiles
| И с мягкими, обманчивыми уловками
|
| And sometimes I see magpie
| И иногда я вижу сороку
|
| And sometimes I see magpie
| И иногда я вижу сороку
|
| And sometimes I see magpie
| И иногда я вижу сороку
|
| And sometimes I see magpie | И иногда я вижу сороку |