| Bill Barrat has a simple dream.
| У Билла Баррата есть простая мечта.
|
| He calls it his Plan B.
| Он называет это своим планом Б.
|
| Where there are buildings in the sky and the air is sugar free
| Где есть здания в небе и воздух без сахара
|
| And everyone’s very friendly.
| И все очень дружелюбны.
|
| Well, Plan B arrived on a holiday.
| Что ж, план Б прибыл в отпуск.
|
| He took a cab to the shopping malls,
| Он взял такси до торговых центров,
|
| Bought and ate till he could do neither any more
| Купил и ел, пока не смог больше ничего
|
| Then found love on Channel 44.
| Затем нашел любовь на 44 канале.
|
| La la la la la He wants to go to magic America
| Ла ла ла ла ла Он хочет поехать в волшебную Америку
|
| La la la la la He’d like to live in magic America
| Ла ла ла ла ла Он хотел бы жить в волшебной Америке
|
| With all those magic people
| Со всеми этими волшебными людьми
|
| Bill Barrat sent his postcards home
| Билл Баррат отправил открытки домой
|
| To everyone he’d ever known
| Всем, кого он когда-либо знал
|
| They went, «Fifty-nine cents gets you a good square meal
| Они сказали: «Пятьдесят девять центов — хороший обед.
|
| From the people who care how you feel.»
| От людей, которым небезразлично, как ты себя чувствуешь».
|
| La la la la la He wants to go to magic America
| Ла ла ла ла ла Он хочет поехать в волшебную Америку
|
| La la la la la He’d like to live in magic America
| Ла ла ла ла ла Он хотел бы жить в волшебной Америке
|
| With all the magic people
| Со всеми волшебными людьми
|
| With all the magic people
| Со всеми волшебными людьми
|
| La la la la la He wants to go to magic America
| Ла ла ла ла ла Он хочет поехать в волшебную Америку
|
| La la la la la He’d like to live in magic America
| Ла ла ла ла ла Он хотел бы жить в волшебной Америке
|
| La la la la la So nice to be in magic America
| Ла ла ла ла ла Так приятно быть в волшебной Америке
|
| La la la la la He’d like to live in magic America
| Ла ла ла ла ла Он хотел бы жить в волшебной Америке
|
| With all the magic people
| Со всеми волшебными людьми
|
| With all the magic people
| Со всеми волшебными людьми
|
| With all the magic people
| Со всеми волшебными людьми
|
| With all the magic people
| Со всеми волшебными людьми
|
| All the magic people
| Все волшебные люди
|
| With all the magic people
| Со всеми волшебными людьми
|
| All the people, all the people
| Все люди, все люди
|
| With all the magic people
| Со всеми волшебными людьми
|
| All the people, all the people | Все люди, все люди |