| Jubilee slouches in the settee
| Юбилей сутулится на диване
|
| He’s losing all will to move
| Он теряет всякое желание двигаться
|
| He gone divvy, too much telly
| Он сошел с ума, слишком много телека
|
| He watching twenty-four hours of rubbish
| Он двадцать четыре часа смотрит мусор
|
| He got butane, he got plastic bags
| У него есть бутан, у него пластиковые пакеты
|
| His eyes are going square, oh yeah
| Его глаза становятся квадратными, о да
|
| He no raver, just anti-social
| Он не рейвер, просто антисоциальный
|
| He no going to cut his hair
| Он не собирается стричь волосы
|
| He dresses incorrectly, no-one told him how
| Он неправильно одевается, никто не сказал ему, как
|
| Seventeen, he not mean enough
| Семнадцать, он недостаточно злой
|
| He dresses incorrectly, no-one told him how
| Он неправильно одевается, никто не сказал ему, как
|
| Seventeen, he not keen on being like anyone else
| Семнадцать, он не хочет быть похожим на кого-либо
|
| Jubilee’s dad, Billy Banker
| Отец Джубили, Билли Бэнкер
|
| Thinks his son’s a slob
| Думает, что его сын неряха
|
| He should get out more, stop scabbing
| Ему следует больше выходить на улицу, перестать чесаться
|
| He really should go and get a job
| Ему действительно нужно пойти и устроиться на работу
|
| He dresses incorrectly, no-one told him how to do it
| Он неправильно одевается, никто не сказал ему, как это сделать
|
| Seventeen, he not mean enough
| Семнадцать, он недостаточно злой
|
| He dresses incorrectly, no-one told him how
| Он неправильно одевается, никто не сказал ему, как
|
| Where to go, but he just don’t get out enough
| Куда идти, но он просто не выходит достаточно
|
| He dresses incorrectly, no-one told him how to do it
| Он неправильно одевается, никто не сказал ему, как это сделать
|
| Talk to girls, but he’s just too spotty
| Поговори с девушками, но он слишком прыщавый
|
| He dresses incorrectly, no-one told him how
| Он неправильно одевается, никто не сказал ему, как
|
| Seventeen, he not keen on being like anyone else
| Семнадцать, он не хочет быть похожим на кого-либо
|
| So he just plays on his computer game
| Так что он просто играет в свою компьютерную игру
|
| He dresses incorrectly, no-one told him how to do it
| Он неправильно одевается, никто не сказал ему, как это сделать
|
| Seventeen, he not mean enough
| Семнадцать, он недостаточно злой
|
| He dresses incorrectly, no-one told him how
| Он неправильно одевается, никто не сказал ему, как
|
| Where to go, but he just don’t get out enough
| Куда идти, но он просто не выходит достаточно
|
| He dresses incorrectly, no-one told him how to do it
| Он неправильно одевается, никто не сказал ему, как это сделать
|
| Talk to girls, but he’s just too spotty
| Поговори с девушками, но он слишком прыщавый
|
| He dresses incorrectly, no-one told him how
| Он неправильно одевается, никто не сказал ему, как
|
| Seventeen, he not keen on being like anyone
| Семнадцать, он не хочет быть похожим на кого-либо
|
| He’s not being like anyone
| Он не похож ни на кого
|
| Jubilee is not like anyone else | Юбилей не похож ни на кого |