| It's pointless to explain why | Бесполезно объяснять, почему |
| There's nothing I can say | Мне нечего сказать. |
| My words would all be meaningless | Мои слова были бы бессмысленны |
| Anyway | В любом случае. |
| It seems I can't be trusted | Кажется, мне нельзя доверять, |
| And I don't disagree | И я с этим не спорю. |
| What made you ever think I really | Но что заставило тебя думать, |
| Wanted to be | Что я хочу быть надёжным? |
| | |
| I can't explain why | Я не могу объяснить почему, |
| And I don't know when | Но я не знаю, когда |
| I'm ever going to want to | Вообще захочу |
| See her again | Увидеть её снова. |
| | |
| So don't ask why I came here | Так не спрашивай, зачем я пришел, |
| There's nothing I can say | Мне нечего сказать. |
| I don't think I'll be staying very long | Не думаю, что останусь надолго. |
| Anyway | В любом случае, |
| I'm trying to find out why | Я пытаюсь выяснить, зачем |
| I came here at all | Вообще пришел сюда. |
| I don't think it was to see you | Не думаю, что для того, чтобы увидеть тебя, |
| After all | После всего, что было. |
| | |
| I can't explain why | Я не могу объяснить почему, |
| And I don't know when | Но я не знаю, когда |
| I'm ever going to want to | Вообще захочу |
| See her again [x2] | Увидеть её снова. [x2] |