| There is a flower within my heart
| В моем сердце есть цветок
|
| Daisy, Daisy
| Дейзи, Дейзи
|
| Planted one day by a glancing dart
| Посаженный однажды скользящим дротиком
|
| Planted by Daisy Bell
| Посажено Дейзи Белл
|
| Whether she loves me or loves me not
| Любит ли она меня или не любит
|
| Sometimes it’s hard to tell
| Иногда трудно сказать
|
| Yet I am longing to share the lot
| Тем не менее, я очень хочу поделиться
|
| Of beautiful Daisy Bell
| прекрасной Дейзи Белл
|
| Daisy, Daisy, give me your answer, do,
| Дейзи, Дейзи, дай мне свой ответ, да,
|
| I’m half crazy all for the love of you.
| Я наполовину сошел с ума из-за любви к тебе.
|
| It won’t be a stylish marraige
| Это не будет стильной свадьбой
|
| I can’t afford the carriage
| Я не могу позволить себе карету
|
| But you’d look sweet on the seat
| Но ты бы мило смотрелся на сиденье
|
| Of a bicycle built for two
| Из велосипеда, построенного для двоих
|
| We will go tandem as man and wife
| Мы пойдем тандемом как муж и жена
|
| Daisy, Daisy
| Дейзи, Дейзи
|
| Peddling our way down the road of life
| Прокладывая наш путь по дороге жизни
|
| I and my Daisy Bell
| Я и моя Дейзи Белл
|
| When the roads and we both dispise
| Когда дороги и мы оба пренебрегаем
|
| P’licemen and lamps as well.
| Полицейские и лампы тоже.
|
| There are bright lights in the dazzling eyes
| В ослепительных глазах яркий свет
|
| Of beautiful Daisy Bell.
| Красивой Дейзи Белл.
|
| Daisy, Daisy, give me your answer, do,
| Дейзи, Дейзи, дай мне свой ответ, да,
|
| I’m half crazy all for the love of you.
| Я наполовину сошел с ума из-за любви к тебе.
|
| It won’t be a stylish marraige
| Это не будет стильной свадьбой
|
| I can’t afford the carriage
| Я не могу позволить себе карету
|
| But you’d look sweet on the seat
| Но ты бы мило смотрелся на сиденье
|
| Of a bicycle built for two
| Из велосипеда, построенного для двоих
|
| I will stand by you in wheel or woe
| Я буду стоять рядом с тобой в колесе или горе
|
| Daisy, Daisy,
| Дейзи, Дейзи,
|
| You’ll be the bell which I’ll ring you know
| Ты будешь колоколом, в который я позвоню, ты знаешь
|
| Sweet little Daisy Bell
| Милая маленькая Дейзи Белл
|
| You’ll take the lead on each trip we take
| Вы возьмете на себя инициативу в каждой нашей поездке
|
| Then if I don’t do well
| Тогда, если я не преуспею
|
| I will permit you to use the brake
| Я разрешаю вам использовать тормоз
|
| Beautiful Daisy Bell
| Красивая Дейзи Белл
|
| Daisy, Daisy, give me your answer, do,
| Дейзи, Дейзи, дай мне свой ответ, да,
|
| I’m half crazy all for the love of you.
| Я наполовину сошел с ума из-за любви к тебе.
|
| It won’t be a stylish marraige
| Это не будет стильной свадьбой
|
| I can’t afford the carriage
| Я не могу позволить себе карету
|
| But you’d look sweet on the seat
| Но ты бы мило смотрелся на сиденье
|
| Of a bicycle built for two
| Из велосипеда, построенного для двоих
|
| But you’d look sweet on the seat
| Но ты бы мило смотрелся на сиденье
|
| Of a bicycle built for two
| Из велосипеда, построенного для двоих
|
| Of a bicycle built for two
| Из велосипеда, построенного для двоих
|
| Of a bicycle built for two
| Из велосипеда, построенного для двоих
|
| For two, For two, For two, For two | На двоих, На двоих, На двоих, На двоих |