| Ambulance (оригинал) | Скорая помощь (перевод) |
|---|---|
| I ain't got | Мне нечего, |
| Nothing to be scared of, | Нечего бояться, |
| No I ain't got | Нет, нечего, |
| Nothing to be scared of | Мне нечего бояться, |
| No I ain't got | Нет, мне нечего, |
| Anything to be scared of | Нечего бояться, |
| Cos I love you | Потому что я люблю тебя. |
| I was born out of love | Я был рожден из любви, |
| It's the only way to come into this world | Это единственный способ попасть в этот мир. |
| I know I'm not all there | Я знаю, мне ещё далеко до тебя, |
| But I'm getting, getting, getting there | Но я стремлюсь, стремлюсь, стремлюсь к тебе приблизиться. |
| If you let me live my life | Если позволишь мне жить моей жизнью, |
| I'll stay with you to the end | Я останусь с тобой до конца. |
| And I know, lord | И я знаю, Боже, |
| I'm nearly there | Я почти на месте, |
| I want to tell you this | Я хочу сказать тебе это. |
| I ain't got | Мне нечего, |
| Nothing to be scared of, no | Нечего бояться, |
| No I ain't got | Нет, нечего, |
| Nothing to be scared of, no | Мне нечего бояться, |
| No I ain't got | Нет, мне нечего, |
| Anything to be scared | Нечего бояться, |
| Cause I love you | Потому что я люблю тебя. |
| I ain't got | Мне нечего, |
| Nothing to be scared of | Нечего бояться, |
| No ain't got | Нет, нечего, |
| Nothing to be scared of | Мне нечего бояться. |
| I ain't got | Мне нечего, |
| Nothing to be scared of | Нечего бояться, |
| No I ain't got | Нет, нечего, |
| Nothing to be scared | Мне нечего бояться... |
