| We don't touch anymore
| Мы больше не прикасаемся
|
| Remember, the way that we did before
| Помните, как мы делали раньше
|
| You can say we were just kids before we had our own
| Можно сказать, что мы были просто детями до того, как у нас появились свои
|
| Started building our home
| Начали строить наш дом
|
| But, the fact is
| Но факт в том,
|
| We don't touch anymore
| Мы больше не прикасаемся
|
| We forgot how to communicate
| Мы забыли, как общаться
|
| Sometimes I watch you fall
| Иногда я смотрю, как ты падаешь
|
| And I admit that I just walk away
| И я признаю, что просто ухожу
|
| So what is that bullshit, why do I do that?
| Так что это за ерунда, зачем я это делаю?
|
| Why can't this dark cloud go away?
| Почему это темное облако не может уйти?
|
| We don't talk anymore
| мы больше не разговариваем
|
| And the weatherman said
| И метеоролог сказал
|
| That the storm will clear
| Что буря очистится
|
| That this is our year
| Что это наш год
|
| Maybe, just maybe, this time he'll be right
| Может быть, только может быть, на этот раз он будет прав
|
| Before the pictures are gone
| Прежде чем фотографии исчезнут
|
| You're right, I'm wrong
| Ты прав, я ошибаюсь
|
| Before you leave us behind
| Прежде чем вы оставите нас позади
|
| This is wrong, cause we're right
| Это неправильно, потому что мы правы
|
| We're right on the edge of a blue, blue sky
| Мы прямо на краю голубого, голубого неба.
|
| We're on the edge of a
| Мы на краю
|
| Blue sky
| Синее небо
|
| Like a dark red rose left in the parking lot
| Как темно-красная роза, оставленная на стоянке
|
| I'm sitting here choking on words
| Я сижу здесь, задыхаясь от слов
|
| I should have never thought
| Я никогда не должен был думать
|
| Look, I know I just tore you down
| Слушай, я знаю, что только что разорвал тебя
|
| And my words will come back around just like that
| И мои слова вернутся точно так же
|
| Just like that honeymoon I promised you, but you never got
| Как и в тот медовый месяц, который я обещал тебе, но ты так и не получил
|
| And the weatherman said
| И метеоролог сказал
|
| That the storm will clear
| Что буря очистится
|
| Yeah, this is our year
| Да, это наш год
|
| Maybe, just maybe, this time he'll be right
| Может быть, только может быть, на этот раз он будет прав
|
| Before the pictures are gone
| Прежде чем фотографии исчезнут
|
| You're right, I'm wrong
| Ты прав, я ошибаюсь
|
| Before you leave us behind
| Прежде чем вы оставите нас позади
|
| This is wrong, cause we're right
| Это неправильно, потому что мы правы
|
| Right on the edge of a blue, blue sky
| Прямо на краю синего, синего неба
|
| We're on the edge of a blue, blue sky
| Мы на краю голубого, голубого неба
|
| And the weatherman said the storms gonna clear
| И метеоролог сказал, что бури пройдут
|
| Yeah, this is our year
| Да, это наш год
|
| And I'm ready to believe that he's right
| И я готов поверить, что он прав
|
| Ohhh, please be right
| О, пожалуйста, будь прав
|
| Before the pictures are gone
| Прежде чем фотографии исчезнут
|
| You're right, I'm wrong
| Ты прав, я ошибаюсь
|
| Before you leave us behind
| Прежде чем вы оставите нас позади
|
| This is wrong, cause we're right
| Это неправильно, потому что мы правы
|
| We're right on the edge of a blue, blue sky
| Мы прямо на краю голубого, голубого неба.
|
| We're on the edge of a blue, blue sky
| Мы на краю голубого, голубого неба
|
| I'll do anything for a blue sky | Я сделаю все для голубого неба |