| I have to block out thoughts of you, so I don't lose my head | Я должен блокировать мысли о тебе, тогда я не сойду с ума. |
| They crawl'in like a cockroach leaving babies in my bed | Мысли лезут в мою голову как тараканы, оставляющие малышей в моей кровати, |
| Dropping little reels of tape, to remind me that I'm alone | Роняя маленькие фрагменты пленки, чтобы напомнить мне, что я одинок. |
| Playing movies in my head that make a porno feel like home | Сцены, которые крутятся у меня в голове, похожи на домашний порно фильм |
| There's a burning in my pride, a nervous bleeding in my brain | Моя гордость сгорает, в голове — нервное кровотечение. |
| An ounce of peace is all I want for you, Will you never call again? | Все, что я хочу от тебя, это, чуточку согласия. Неужели ты никогда больше не позвонишь? |
| the way you never say that you love me just to put it in my face? | И неужели ты никогда не скажешь, что любишь меня, глядя мне в глаза, |
| the way you never try to reach me, it is I that wanted this | И никогда не постараешься меня понять? Ведь именно я хотел этого.... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hate me today | Ненавидь меня сегодня, |
| Hate me tomorrow | Ненавидь меня завтра, |
| Hate me for all the things I didn't do for you | Ненавидь за то, чего я для тебя не сделал. |
| Hate me in ways, yeah ways hard to swallow | Ненавидь так, чтобы для меня это было нестерпимо, |
| Hate me so you can finally see what's good for you | Ненавидь меня, и ты, наконец-то, поймешь, что для тебя лучше... |
| - | - |
| I'm sober now for 3 whole months, it's one accomplishment that you helped me with | Я трезв уже целых три месяца, это — то единственное, в чем ты мне помогла, |
| The one thing that always tore us apart is the one thing I won't touch again | Это та единственная причина, из-за которой мы ссорились, и больше я не хочу возвращаться к этому. |
| In a sick way I want to thank you for holding my head up late at night | Хочу сказать спасибо за то, что ты была рядом со мной ночи напролет, когда мне было плохо, |
| While I was busy waging wars on myself, you were trying to stop the fight | Пока я был занят, борясь с самим собой, ты пыталась прекратить это... |
| You never doubted my warped opinions on things like suicidal hate | Тебя никогда не волновал мой искажённый взгляд на такое явление, как суицидальная ненависть, |
| You made me compliment myself when it was way too hard to take | Ты меня хвалила даже тогда, когда это было невозможно. |
| So I'll drive so fucking far away that I'll never cross your mind | Что ж, я уеду так далеко, чтобы ты больше никогда не вспоминала обо мне, |
| And do whatever it takes in your heart to leave me behind | И сделаю все, чтобы в твоём сердце остаться позади... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hate me today | Ненавидь меня сегодня, |
| Hate me tomorrow | Ненавидь меня завтра, |
| Hate me for all the things I didn't do for you | Ненавидь за то, чего я для тебя не сделал. |
| Hate me in ways, yeah ways hard to swallow | Ненавидь так, чтобы для меня это было нестерпимо, |
| Hate me so you can finally see what's good for you | Ненавидь меня, и ты, наконец-то, поймешь, что для тебя лучше... |
| - | - |
| And with a sad heart I say bye to you and wave | И с печальным сердцем я попрощаюсь с тобой, |
| Kicking shadows on the street for every mistake that I had made | Ударяя тени на улицах за каждую ошибку, которую совершил... |
| And like a baby boy I never was a man | Как маленький мальчик, я не был взрослым, |
| 'Till I saw your blue eyes cry and I held your face in my hands | Пока не увидел твои голубые глаза в слезах и не дотронулся до твоего лица... |
| And then I fell down yelling "make it go away" just make a smile | Затем я упал, вопя: «Сделай так, чтобы все это прошло!» |
| Come back and shine just like it used to be | Чтобы вернуть твою прежнююю улыбку и сияние, |
| And then she whispered "How could you do this to me?" | А она прошептала: «Как ты мог сделать это со мной?» |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hate me today | Ненавидь меня сегодня, |
| Hate me tomorrow | Ненавидь меня завтра, |
| Hate me for all the things I didn't do for you | Ненавидь за то, чего я для тебя не сделал. |
| Hate me in ways, yeah ways hard to swallow | Ненавидь так, чтобы для меня это было нестерпимо, |
| Hate me so you can finally see what's good for you | Ненавидь меня, и ты, наконец-то, поймешь, что для тебя лучше... |
| - | - |
| Hate me so you can finally see what’s good for you | Ненавидь меня, и ты, наконец-то, поймешь, что для тебя лучше... |
| - | - |