Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Say It, исполнителя - Blue October.
Дата выпуска: 31.12.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Say It(оригинал) | Не говори этого(перевод на русский) |
It's all about esteem | Всё дело в репутации, |
It's all about dreams | Всё дело в мечтах, |
It's all about making the best out of everything | Всё дело в том, чтобы всё делать на пределе своих возможностей. |
You'll know when you're fine | Ты поймёшь, когда тебе хорошо, |
Cause you talk like a mime | Ведь ты разговариваешь, как мим. |
- | - |
And you fall on your face | Ты падаешь навзничь, |
You get back up, man you're doing fine | Затем снова поднимаешься — чувак, всё отлично! |
"A considerate clown, a preachy preaching machine" | "Серьёзный клоун, любящая читать нравоучения проповедующая машина", - |
Is one of the sweetest things you would say about me | Это одна из самых милых вещей, которые ты можешь сказать обо мне. |
But I don't have the time for your distorted esteem | Но у меня нет времени на твою искажённую оценку. |
Why are you toying with my mind? | Почему ты морочишь мне голову? |
- | - |
I don't wanna hear you say it | Я не хочу слышать этого от тебя! |
I don't wanna hear you say it | Я не хочу слышать этого от тебя! |
I don't wanna hear you say it | Я не хочу слышать этого от тебя! |
Now you're fucking with my pride | Теперь ты имеешь дело с моей гордостью! |
- | - |
You think you're smarter than me | Ты думаешь, что умнее меня, |
Well everyone knows you will never be smarter than me | Но все знают, что ты никогда не станешь умнее — |
That's how it goes | Вот такие пироги. |
I gained forty pounds because of you | Я набрал из-за тебя почти 20 кг! |
Was there an "S" on my chest | Хотя до этого считал себя суперменом. |
Well I confess, you were too much stress | Приходится признать, ты доставила немало проблем, |
I'd have a heart attack at best | Я бы скорее выбрал сердечный приступ. |
So now I breathe it out, I breathe it out | А сейчас я выдыхаю, я выдыхаю |
I spit it on the crowd | И выплёскиваю злость в толпу, |
Cause they lift me up, they lift me up, they lift me up | Потому что она меня вдохновляет, вдохновляет, вдохновляет, |
When I'm feeling down | Когда на душе кошки скребут... |
And I'm spitting out, spitting out, | И я выговариваюсь, высказываю то, |
Something we never talk about | О чём мы с тобой никогда не говорим, |
It's called my...mind | То есть я говорю то, что у меня... на уме! |
- | - |
I don't wanna hear you say it | Я не хочу слышать этого от тебя! |
I don't wanna hear you say it | Я не хочу слышать этого от тебя! |
I don't wanna hear you say it | Я не хочу слышать этого от тебя! |
Now you're messing with my pride | Теперь ты имеешь дело с моей гордостью! |
- | - |
Well, I'm sick of standing in your line | Мне надоело жить по твоим законам, |
So now you'll have to take it | Теперь тебе придётся принять это. |
Take this to heart | Учти, |
I will never let you fuck me over | Я никогда не позволю тебе объеб*ть себя, |
Stop talking down to me | Хватит говорить со мной свысока. |
Your war is old | Ты давно в состоянии войны со мной, |
Your game is over | Твоя игра окончена, |
So here's my coldest shoulder | Так что вот тебе моё полнейшее пренебрежение... |
- | - |
I don't wanna hear you say it | Я не хочу слышать этого от тебя! |
I don't wanna hear you say it | Я не хочу слышать этого от тебя! |
I don't wanna hear you say it | Я не хочу слышать этого от тебя! |
Now you're messing with my pride | Теперь ты имеешь дело с моей гордостью! |
- | - |
Something we don't talk about | То, о чём мы с тобой никогда не говорим, |
Something we don't talk about | То, о чём мы с тобой никогда не говорим... |
- | - |
Say It(оригинал) |
It's all about esteem, it's all about dreams |
It's all about making the best out of everything |
You'll know when you're fine, 'cause you'll talk like a mime |
You'll fall on your face, you get back up, and you're doing fine |
"A considerate clown, a preachy preaching machine" |
Is one of the sweetest things you would say about me |
But I don't have the time for your distorted esteem |
Why are you toying with my mind? |
I don't wanna hear you say it |
I don't wanna hear you say it |
I don't wanna hear you say it |
Now you're messing with my pride |
You think you're smarter than me, well, everyone knows |
You will never be smarter than me, that's how it goes |
I gained forty pounds because of you |
Was there an "S" on my chest? |
Well I confess, you were too much stress |
I'd have a heart attack at best |
So now I breathe it out, I breathe it out |
And I spit it on the crowd |
'Cause they lift me up, they lift me up |
They lift me up when I'm feeling down |
What am I spitting out, spitting out? |
Something we never talk about |
It's called my mind |
I don't wanna hear you say it |
I don't wanna hear you say it |
I don't wanna hear you say it |
Now you're messing with my pride |
Well, I'm sick of standing in your line |
So now you'll have to take it |
Take this to heart: I will never let you fuck me over |
Stop talking down to me |
Your war is old, your game is over |
So here's my coldest shoulder |
I don't wanna hear you say it |
I don't wanna hear you say it |
I don't wanna hear you say it |
Now you're messing with my pride, my pride |
Something we don't talk about |
Something we don't talk about |
Скажи Это(перевод) |
Все дело в уважении, все в мечтах |
Это все о том, чтобы сделать все возможное |
Ты узнаешь, когда будешь в порядке, потому что будешь говорить как мим. |
Ты упадешь лицом вниз, ты снова встанешь, и у тебя все хорошо |
«Внимательный клоун, машина проповедников» |
Это одна из самых приятных вещей, которые вы могли бы сказать обо мне. |
Но у меня нет времени на твое искаженное уважение |
Почему ты играешь с моим разумом? |
Я не хочу слышать, как ты это говоришь |
Я не хочу слышать, как ты это говоришь |
Я не хочу слышать, как ты это говоришь |
Теперь ты возишься с моей гордостью |
Ты думаешь, что ты умнее меня, ну это все знают |
Ты никогда не будешь умнее меня, так оно и есть |
Я набрал сорок фунтов из-за тебя |
У меня на груди была буква S? |
Ну, признаюсь, ты был слишком напряжен |
у меня в лучшем случае сердечный приступ |
Так что теперь я выдыхаю, я выдыхаю |
И я плюю на толпу |
Потому что они поднимают меня, они поднимают меня. |
Они поднимают меня, когда я чувствую себя подавленным |
Что я выплевываю, выплевываю? |
Что-то, о чем мы никогда не говорим |
Это называется мой разум |
Я не хочу слышать, как ты это говоришь |
Я не хочу слышать, как ты это говоришь |
Я не хочу слышать, как ты это говоришь |
Теперь ты возишься с моей гордостью |
Ну, мне надоело стоять в твоей очереди |
Так что теперь вам придется взять его |
Прими это близко к сердцу: я никогда не позволю тебе трахнуть меня |
Прекрати говорить со мной снисходительно |
Ваша война стара, ваша игра окончена |
Итак, вот мое самое холодное плечо |
Я не хочу слышать, как ты это говоришь |
Я не хочу слышать, как ты это говоришь |
Я не хочу слышать, как ты это говоришь |
Теперь ты возишься с моей гордостью, моей гордостью. |
Что-то, о чем мы не говорим |
Что-то, о чем мы не говорим |