| A simple love song
| Простая песня о любви
|
| A simple love gone wrong
| Простая любовь пошла не так
|
| A simple way to cope
| Простой способ справиться
|
| With six years of lovestrong
| С шестью годами сильной любви
|
| Then gone
| Затем ушел
|
| I speak of Colorado 5591
| Я говорю о Колорадо 5591
|
| Where there’s a paxil-plated morning sun
| Где утреннее солнце, покрытое паксилом
|
| A hug every now and then from everyone
| Объятия время от времени от всех
|
| Colorado 5591
| Колорадо 5591
|
| But would you take it away, boys?
| Но не могли бы вы его убрать, мальчики?
|
| Take it away
| Унеси это
|
| Would you take this pain away?
| Вы бы убрали эту боль?
|
| Take it away
| Унеси это
|
| Would you take it away, boys?
| Не могли бы вы убрать его, мальчики?
|
| Take it away
| Унеси это
|
| And through this mad parade I walked alone
| И через этот безумный парад я прошел один
|
| And tried to find music to my own song
| И пытался найти музыку к собственной песне
|
| But the music too loud or the crowd too strong
| Но музыка слишком громкая или толпа слишком сильная
|
| I kept to myself, I kept alone
| Я держался в себе, я держался один
|
| And many friends that I have lost
| И много друзей, которых я потерял
|
| And many friends that I’ve found
| И много друзей, которых я нашел
|
| We all wanna stay on common ground
| Мы все хотим оставаться на общей почве
|
| We’ve got to find this common ground
| Мы должны найти общий язык
|
| But would you take it away, boys?
| Но не могли бы вы его убрать, мальчики?
|
| Take it away
| Унеси это
|
| Would you take my pain away?
| Ты бы убрал мою боль?
|
| Take it away
| Унеси это
|
| Would you take it away, boys?
| Не могли бы вы убрать его, мальчики?
|
| Take it away | Унеси это |