Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reptilian Shudders, исполнителя - Blinded By Faith. Песня из альбома Imperial Collapse, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Galy Records - Earhertz
Язык песни: Английский
Reptilian Shudders(оригинал) |
Once again, the sun has sunk in the horizon |
Breaching the Occident with crimson wounds |
Come, o Noctambulesque, creep under my shroud |
And spread concupiscence in languorous pantomimes … |
Your pleasure’s the law if you discover mine… |
Your scales' caresses -reptilian shudders- |
Compensates for the bruise left by fangs and claws |
As saliva gives lustre, I linger with fever over your every pore |
Squirming by the temple where scrumptious vices dwell |
Seduced thus uxorious, tantalized by your venomous gaze |
I shine the idol of overshadowed rites |
This noble jewel deserves peculiar cares … |
A tongue alone won’t do the trick to lick the drizzle of strange frolics |
To quaff the monstrous passions that lurk in your leer |
Your hospitable hiatus |
Exhales hedonistic delights |
And I taste it as a beast in a feast |
Words seem superfluous, we use another language |
But alas! |
Confuse contradictions! |
Madrigals are tattooed inside your womb |
As the bane of lust rages |
An ardent and insidious duet |
Lay on a soil cleansed of taboos |
In a hellcove where the supreme offering is brought |
An interlude amid turmoil |
We should never relinquish our immoderate projects |
May they lead us to our ruin… |
A familiar spectre shortens our nights, the ignoble Somnolence |
Now that we have blessed our flesh |
Our both souls should here coalesce; |
We’re dislocated in amorous convulsions |
-the aftermath of demented clasps — |
Shatter my rib-cage and extirpate my heart |
That source of trouble stuck in Ut |
The burden of Melancholy alters my shoulders |
«I cannot love except where Death |
Is mingling his with Beauty’s breath. |
" |
(Edgar A. Poe) |
Рептилия Вздрагивает(перевод) |
И снова солнце скрылось за горизонтом |
Нарушение Запада с малиновыми ранами |
Иди, о Ноктамбулеск, заползай под мой саван |
И распространять похоть в томных пантомимах… |
Ваше удовольствие - закон, если вы обнаружите мое ... |
Твои ласки чешуи - рептильные содрогания- |
Компенсирует синяк, оставленный клыками и когтями |
Как слюна дает блеск, я задерживаюсь в лихорадке над каждой твоей порой |
Извиваясь у храма, где обитают восхитительные пороки |
Соблазненный таким соблазнительным, соблазненный твоим ядовитым взглядом |
Я сияю идолом затененных обрядов |
Эта благородная драгоценность заслуживает особой заботы… |
Один только язык не поможет слизать моросящий дождь странных шалостей. |
Чтобы выпить чудовищные страсти, которые таятся в вашей ухмылке |
Ваш гостеприимный перерыв |
Выдыхает гедонистические наслаждения |
И я чувствую это, как зверь на пиру |
Слова кажутся лишними, мы используем другой язык |
Но увы! |
Спутать противоречия! |
Мадригалы вытатуированы в твоей утробе |
Когда бушует проклятие похоти |
Пылкий и коварный дуэт |
Лежать на очищенной от табу земле |
В адской бухте, где приносят высшее подношение |
Интерлюдия среди суматохи |
Мы никогда не должны отказываться от наших неумеренных проектов |
Пусть они приведут нас к нашей гибели… |
Знакомый призрак сокращает наши ночи, неблагородная Сонливость |
Теперь, когда мы благословили нашу плоть |
Обе наши души должны здесь слиться воедино; |
Мы вывихнуты в любовных конвульсиях |
-последствия сумасшедших застежек — |
Разбей мою грудную клетку и вырви мое сердце |
Этот источник неприятностей застрял в Уте |
Бремя Меланхолии меняет мои плечи |
«Я не могу любить, кроме как там, где Смерть |
Смешивает свое дыхание с дыханием Красавицы. |
" |
(Эдгар А. По) |